Cuando los españoles desembarcaron en el Nuevo Mundo se encontraron un ambiente cultural y geográfico desconocido al cual debían nombrar; para ello se valieron de la comparación con lo conocido, de la descripción y en algunos casos de la adopción de la palabra indígena. La labor de los misioneros y cronistas, al estar convencidos de la importancia de hablar el idioma del pueblo conquistado a fin de evangelizarlo mejor, contribuyó a la continuidad del náhuatl y al contacto entre las dos lenguas. De esta manera, el español se nutrió de palabras del náhuatl que se fueron castellanizando y que se transcribieron siguiendo las grafías en uso en el siglo XVI. La vitalidad de estas voces se refleja en su empleo en refranes, dichos o frases proverbi...
Los fenicios y tartesios fueron los fundamentales transmisores de la cultura semita hacia el Hinterl...
El legado histórico de los hispanos dentro de lo que hoy se conoce como los Estados Unidos data desd...
[ES] La población múdejar fue parte de la población en España a lo largo de los siglos VIII al X. J...
El presente trabajo constituye un esfuerzo por demostrar la existencia en nuestro país de un ordena...
La amplia difusión de enunciados paremiológicos en la literatura medieval se afinca en la existencia...
1. Fuentes consultadas Para estudiar la presencia de los santos y el diablo en los refranes españole...
Apuntes sobre el español de ayer y de hoy se inscriben dentro de la corriente de publicaciones que p...
Tras la conquista y colonización españolas, los pueblos subdesarrollados de América debieron asumir ...
Plantea el autor que, hace quinientos años, cuando se produjo el encuentro entre la cultura europea ...
Entendiendo por refrán mínimo la estructura parémica con sentido pleno, formulada con verbo explícit...
Guando los conquistadores y colonizadores españoles llegaron a tierras de México, llevaban ya incorp...
Dentro de la política de preservación y conservación del Patrimonio Nacional, el Banco de la Repúbli...
(…)La cuestión ortográfica constituye uno de los capítulos más extensos y polémicos de cuantos integ...
El presente trabajo presenta una investigación de carácter exploratorio sobre el léxico de la lengua...
El empleo de refranes por los clásicos de la literatura española áurea (Lazarillo, La Celestina, Ce...
Los fenicios y tartesios fueron los fundamentales transmisores de la cultura semita hacia el Hinterl...
El legado histórico de los hispanos dentro de lo que hoy se conoce como los Estados Unidos data desd...
[ES] La población múdejar fue parte de la población en España a lo largo de los siglos VIII al X. J...
El presente trabajo constituye un esfuerzo por demostrar la existencia en nuestro país de un ordena...
La amplia difusión de enunciados paremiológicos en la literatura medieval se afinca en la existencia...
1. Fuentes consultadas Para estudiar la presencia de los santos y el diablo en los refranes españole...
Apuntes sobre el español de ayer y de hoy se inscriben dentro de la corriente de publicaciones que p...
Tras la conquista y colonización españolas, los pueblos subdesarrollados de América debieron asumir ...
Plantea el autor que, hace quinientos años, cuando se produjo el encuentro entre la cultura europea ...
Entendiendo por refrán mínimo la estructura parémica con sentido pleno, formulada con verbo explícit...
Guando los conquistadores y colonizadores españoles llegaron a tierras de México, llevaban ya incorp...
Dentro de la política de preservación y conservación del Patrimonio Nacional, el Banco de la Repúbli...
(…)La cuestión ortográfica constituye uno de los capítulos más extensos y polémicos de cuantos integ...
El presente trabajo presenta una investigación de carácter exploratorio sobre el léxico de la lengua...
El empleo de refranes por los clásicos de la literatura española áurea (Lazarillo, La Celestina, Ce...
Los fenicios y tartesios fueron los fundamentales transmisores de la cultura semita hacia el Hinterl...
El legado histórico de los hispanos dentro de lo que hoy se conoce como los Estados Unidos data desd...
[ES] La población múdejar fue parte de la población en España a lo largo de los siglos VIII al X. J...