Miguel de Cervantes retoma, a partir del Quijote, un pensamiento de Fray Luis de León: que el lenguaje poético “se asemeje al sentir, y las palabras y las cosas sean conformes”. En suma, que la literatura sea una expresión auténtica de la manera en que el poeta percibe e interpreta la realidad
“En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalg...
"El lenguage se nos aparece como un fenómeno tan íntimamente ligado al pensamiento que muchas veces ...
En La Galatea Cervantes declara que ha sido atrevido al publicar su libro. El Persiles, por otra par...
Cuanto existe es posible por haber sido nombrado. Alonso Quijano lo sabía. Miguel de Cervantes nos d...
De acuerdo con el título, en este trabajo se analiza el pensamiento de Cervantes acerca de la lengua...
This work seeks to put into relief the attitude of Cervantes towards reading understood in the wides...
Por sobre el teólogo insigne, el moralista experimentado y prudente, V el escritor religioso, latin...
El artículo propone una nueva e inédita teoría sobre la posible fuente literaria que inspiró el leit...
Es una premisa casi unánimemente aceptada en la teoría literaria contemporánea que un autor históric...
La agrupación de varios trabajos realizados a lo largo de los años en un mismo volumen, que versan s...
En este artículo se recogen determinadas impresiones generales y personales en relación con “El Inge...
Ubicación en Biblioteca USB Medellín (Campus): CD-2511tEl presente artículo muestra cómo desde el or...
Fray Luis de León tradujo a Horacio, no en balde la crítica en general lo considera el Horacio españ...
No es fácil, ni mucho menos, decidir qué es lo mejor a la hora de elaborar una antología poética. ...
Ponencia presentada en el Coloquio “El que a buen árbol se arrima… Horizonte Cultural del Quijote”,...
“En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalg...
"El lenguage se nos aparece como un fenómeno tan íntimamente ligado al pensamiento que muchas veces ...
En La Galatea Cervantes declara que ha sido atrevido al publicar su libro. El Persiles, por otra par...
Cuanto existe es posible por haber sido nombrado. Alonso Quijano lo sabía. Miguel de Cervantes nos d...
De acuerdo con el título, en este trabajo se analiza el pensamiento de Cervantes acerca de la lengua...
This work seeks to put into relief the attitude of Cervantes towards reading understood in the wides...
Por sobre el teólogo insigne, el moralista experimentado y prudente, V el escritor religioso, latin...
El artículo propone una nueva e inédita teoría sobre la posible fuente literaria que inspiró el leit...
Es una premisa casi unánimemente aceptada en la teoría literaria contemporánea que un autor históric...
La agrupación de varios trabajos realizados a lo largo de los años en un mismo volumen, que versan s...
En este artículo se recogen determinadas impresiones generales y personales en relación con “El Inge...
Ubicación en Biblioteca USB Medellín (Campus): CD-2511tEl presente artículo muestra cómo desde el or...
Fray Luis de León tradujo a Horacio, no en balde la crítica en general lo considera el Horacio españ...
No es fácil, ni mucho menos, decidir qué es lo mejor a la hora de elaborar una antología poética. ...
Ponencia presentada en el Coloquio “El que a buen árbol se arrima… Horizonte Cultural del Quijote”,...
“En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalg...
"El lenguage se nos aparece como un fenómeno tan íntimamente ligado al pensamiento que muchas veces ...
En La Galatea Cervantes declara que ha sido atrevido al publicar su libro. El Persiles, por otra par...