Este trabajo analiza los efectos de la política agraria en las dinámicas familiares de los grupos rurales en el siglo XX, en el sur de Veracruz. La Ley Agraria de 1917 configuró una familia tradicional fuertemente jerarquizada y sometida al control de las instituciones agrarias y del Estado. En esta familia el padre controlaba la relación con sus hijos. La Reforma de 1992 y la nueva Ley Agraria permiten modificar la propiedad de la tierra y su sistema de gestión y transferencia, con lo que se trastocó el sistema de organización y de sucesión de las familias. Este hecho se combinó con el desarrollo de la movilidad al norte de las nuevas generaciones, dando como resultado una transformación de las relaciones dentro de la familia, tanto entre ...
Family farming, rural economy and emigration in the Altos de Jalisco (Mexico). The Altos de Jalisco,...
Egalement paru dans : Historias de hombres y tierra en el Sotavento veracruzano. Tenancia de la tier...
“Tiene que irse para sembrar” “You have to leave [home] in order to farm [at home].” This is a sayin...
Este trabajo analiza los efectos de la política agraria en las dinámicas familiares de los grupos ru...
Trabajo presentado en francés en el XXIV Congreso General de Población (iussp), celebrado en Salvado...
Este trabajo analiza la actual movilidad que afecta a las familias rurales del sur del estado de Ver...
Resumen: La propiedad rural sufre un proceso de pulverización que provoca la paulatina disminución d...
Les auteurs analysent ici les dynamiques familiales et intergénérationnelles en milieu rural dans l’...
Within the framework of Alena, Mexico engaged major institutional and economic reforms: reform of th...
Cet article analyse les microprocessus institutionnels et sociaux à travers lesquels les lois libéra...
CD ROMNational audienceBased on a survey of 320 rural households in Southern Veracruz, this paper de...
The various hereditary forms of the generational transition have been the motive of intense debates ...
La migración es una estrategia de supervivencia aplicada en contextos de pobreza, para aliviar la pr...
A common practice among kinship (ejido) families has been the practice of land distribution through ...
International audienceCet article envisage les transformations de la famille rurale mexicaine au cou...
Family farming, rural economy and emigration in the Altos de Jalisco (Mexico). The Altos de Jalisco,...
Egalement paru dans : Historias de hombres y tierra en el Sotavento veracruzano. Tenancia de la tier...
“Tiene que irse para sembrar” “You have to leave [home] in order to farm [at home].” This is a sayin...
Este trabajo analiza los efectos de la política agraria en las dinámicas familiares de los grupos ru...
Trabajo presentado en francés en el XXIV Congreso General de Población (iussp), celebrado en Salvado...
Este trabajo analiza la actual movilidad que afecta a las familias rurales del sur del estado de Ver...
Resumen: La propiedad rural sufre un proceso de pulverización que provoca la paulatina disminución d...
Les auteurs analysent ici les dynamiques familiales et intergénérationnelles en milieu rural dans l’...
Within the framework of Alena, Mexico engaged major institutional and economic reforms: reform of th...
Cet article analyse les microprocessus institutionnels et sociaux à travers lesquels les lois libéra...
CD ROMNational audienceBased on a survey of 320 rural households in Southern Veracruz, this paper de...
The various hereditary forms of the generational transition have been the motive of intense debates ...
La migración es una estrategia de supervivencia aplicada en contextos de pobreza, para aliviar la pr...
A common practice among kinship (ejido) families has been the practice of land distribution through ...
International audienceCet article envisage les transformations de la famille rurale mexicaine au cou...
Family farming, rural economy and emigration in the Altos de Jalisco (Mexico). The Altos de Jalisco,...
Egalement paru dans : Historias de hombres y tierra en el Sotavento veracruzano. Tenancia de la tier...
“Tiene que irse para sembrar” “You have to leave [home] in order to farm [at home].” This is a sayin...