En este texto se realiza un estudio de las paremias españolas desde el punto de vista léxico, ya que nos interesamos por las paremias de carácter popular que contienen nombres propios de personas. Tomando como base una obra paremiográfica muy representativa, el Vocabulario de refranes y frases proverbiales, elaborado por Gonzalo Correas en el siglo XVII, analizamos su procedencia (literaria, histórica,bíblica, del imaginario popular…), cuáles son los nombres más frecuentes y las razones que justifican su elección, así como su pervivencia en la época actual. De este modo,este trabajo aporta un corpus onomástico de paremias compuesto por 123 nombres masculinos y 49 femeninos. Dicho corpus no solo contribuye a conocer mejor las características...
Numerosas son las traducciones, y de campos muy diversos, entre las lenguas francesa y española. En ...
[Resumen] En este trabajo se recuerdan los orígenes de la lexicografía en España y Portugal, se inco...
La literatura oral está despertando un interés cada vez mayor, lo que se refleja, por ejemplo, en el...
Tras un primer acercamiento a la producción literaria de Gonzalo Correas en “La producción literaria...
Tras un primer acercamiento a la producción literaria de Gonzalo Correas en “La producción literaria...
Tras un primer acercamiento a la producción literaria de Gonzalo Correas en “La producción literaria...
La riqueza heterogénea del Vocabulario de Correas invita a realizar una aproximación amplia a la par...
Despite the ups and downs gone through by its original manuscriptbefore Louis Combert's published it...
In this article I highlight several points of interest concerning the inexhaustible Spanish proverb ...
With the aim of delving deeper into a genre of oral literature, the proverbs, this paper contains th...
Na linha de Geoges Duplessis (Bibliographie parémiologique, 1846), José María Sbarbi (Monografía sob...
This article is a brief version of my Doctorate Thesis written about inexhaustible Spanish proverb h...
La literatura oral está despertando un interés cada vez mayor, lo que se refleja, por ejemplo, en el...
Análisis de la labor paremiográfica destinada a la confección de refraneros multilingües concretizad...
En el Vocabulario de refranes y frases proverbiales(1627), el recopilador Correas, en sus comentario...
Numerosas son las traducciones, y de campos muy diversos, entre las lenguas francesa y española. En ...
[Resumen] En este trabajo se recuerdan los orígenes de la lexicografía en España y Portugal, se inco...
La literatura oral está despertando un interés cada vez mayor, lo que se refleja, por ejemplo, en el...
Tras un primer acercamiento a la producción literaria de Gonzalo Correas en “La producción literaria...
Tras un primer acercamiento a la producción literaria de Gonzalo Correas en “La producción literaria...
Tras un primer acercamiento a la producción literaria de Gonzalo Correas en “La producción literaria...
La riqueza heterogénea del Vocabulario de Correas invita a realizar una aproximación amplia a la par...
Despite the ups and downs gone through by its original manuscriptbefore Louis Combert's published it...
In this article I highlight several points of interest concerning the inexhaustible Spanish proverb ...
With the aim of delving deeper into a genre of oral literature, the proverbs, this paper contains th...
Na linha de Geoges Duplessis (Bibliographie parémiologique, 1846), José María Sbarbi (Monografía sob...
This article is a brief version of my Doctorate Thesis written about inexhaustible Spanish proverb h...
La literatura oral está despertando un interés cada vez mayor, lo que se refleja, por ejemplo, en el...
Análisis de la labor paremiográfica destinada a la confección de refraneros multilingües concretizad...
En el Vocabulario de refranes y frases proverbiales(1627), el recopilador Correas, en sus comentario...
Numerosas son las traducciones, y de campos muy diversos, entre las lenguas francesa y española. En ...
[Resumen] En este trabajo se recuerdan los orígenes de la lexicografía en España y Portugal, se inco...
La literatura oral está despertando un interés cada vez mayor, lo que se refleja, por ejemplo, en el...