Este trabajo estudia el proceso de aprendizaje del español por parte de italohablantes. Esa aproximación a la Interlengua comprende tanto las producciones erróneas como las correctas, ya que ambas reflejan la evolución creativa en las etapas de aprendizaje de una lengua extranjera. Asimismo, se aducen explicaciones de los errores que puedan ser útiles en la didáctica de lenguas afines. This work examines the learning process Italian students undergo the Interlanguage includes incorrect as well as correct use, for both reflect the stages of the creative process in language acquisition. In addition, explanations of some mistakes are given as they can be useful in the teaching of related languages
[Resumen] No cabe duda de que las canciones, en el marco de la enseñanza/aprendi- zaje de un idioma,...
En el presente artículo mostramos los resultados de un estudio con aprendices de español como segun...
p. 193-201En este estudio se hace una referencia al español como lengua extranjera y no como segunda...
El error en el aprendizaje de una segunda lengua (L2, LE) es una experiencia inevitable a la que tie...
Resumen - El objetivo del trabajo es analizar el uso que hacen nuestros estudiantes italófonos de es...
[EN] The objective of this study is to analyse lexical errors in the written production of students ...
Este estudio es una valoracihn personal de las dificultades que encuentra generalmente el alumnado f...
El analisis de errores se aplica en la ensenanza de lenguas "con el fin de que la consideracion de l...
Los últimos trabajos sobre adquisición de lenguas extranjeras y sobre la enseñanza a los no nativos ...
El propósito de mi trabajo es el análisis de algunas repercusiones que las analogías in...
En este artículo se ponen de manifiesto las principales dificultades que los hablantes hispanos tie...
El objetivo de este artículo estriba en estudiar las interferencias de otras lenguas, tanto a nivel ...
Treball de Final de Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües (Pla ...
El aprendizaje de los artículos en español presenta una serie de dificultades para los alumnos extra...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
[Resumen] No cabe duda de que las canciones, en el marco de la enseñanza/aprendi- zaje de un idioma,...
En el presente artículo mostramos los resultados de un estudio con aprendices de español como segun...
p. 193-201En este estudio se hace una referencia al español como lengua extranjera y no como segunda...
El error en el aprendizaje de una segunda lengua (L2, LE) es una experiencia inevitable a la que tie...
Resumen - El objetivo del trabajo es analizar el uso que hacen nuestros estudiantes italófonos de es...
[EN] The objective of this study is to analyse lexical errors in the written production of students ...
Este estudio es una valoracihn personal de las dificultades que encuentra generalmente el alumnado f...
El analisis de errores se aplica en la ensenanza de lenguas "con el fin de que la consideracion de l...
Los últimos trabajos sobre adquisición de lenguas extranjeras y sobre la enseñanza a los no nativos ...
El propósito de mi trabajo es el análisis de algunas repercusiones que las analogías in...
En este artículo se ponen de manifiesto las principales dificultades que los hablantes hispanos tie...
El objetivo de este artículo estriba en estudiar las interferencias de otras lenguas, tanto a nivel ...
Treball de Final de Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües (Pla ...
El aprendizaje de los artículos en español presenta una serie de dificultades para los alumnos extra...
El análisis contrastivo, nacido en el seno de la corriente estructuralista y orientado a enfocar lo...
[Resumen] No cabe duda de que las canciones, en el marco de la enseñanza/aprendi- zaje de un idioma,...
En el presente artículo mostramos los resultados de un estudio con aprendices de español como segun...
p. 193-201En este estudio se hace una referencia al español como lengua extranjera y no como segunda...