El presente trabajo analiza las traducciones quevedianas de los pasajes clásicos que constituyen la pieza liminar titulada Jvicio qve de Marco Brvto hizieron los Autores …. Tras contextualizar los juicios dentro de los demás fragmentos introductorios de la obra es posible deducir la doble función que el autor les atribuye: presentar a los protagonistas y garantizar autoridad a su Marco Bruto a través de una traducción pseudo-objetiva. Un puntual cotejo entre los textos clásicos y las versiones de Quevedo muestra cómo la insólita precisión llevada a cabo por el autor —y que a veces esconde sus geniales y bien disimuladas intervenciones— es el resultado de una elección consciente, dependiente de la propia función de los juicios. Tal estudio p...
La aparición de los tópicos del manuscrito encontrado y de la falsa traducción en el prólogo de los ...
A partir de las discordancias observadas entre la versión castellana de la Historia de septeni sapie...
En 1959 daba cuenta Eugenio Asensio del descubrimiento de Diego Moreno, entremés atribuido a Quevedo...
Este trabajo presenta un estudio calcográfico de dos obras finales de Quevedo, las vidas de Marco Br...
Como primicia de la próxima aparición de una edición anotada de la Vida de Marco Bruto, este trabajo...
En el artículo se reflexiona, a través de ejemplos concretos, sobre las efectivas posibilidades de f...
En este artículo se revisa la influencia de las Controversias y Suasorias de Séneca el Viejo en la o...
Este largo y bien elaborado cuento de Decameron VIII,7, por razones aún desconocidas, quedó sin con...
La irrupción de lo monstruoso en los Sueños de Quevedo y en El Criticón de Gracián afecta según los ...
La utilización de citas bíblicas en Los sueños, Buscón y Prosa festiva sigue los preceptos indicados...
Explicación del objetivo de este volunen monográfico, que consiste en "replantear algunas interpreta...
El artículo da cuenta del hallazgo de un manuscrito con el texto inédito de la traducción y paráfras...
Este trabajo estudia panorámicamente distintos tipos de anotación al margen de Quevedo en su ejempla...
El ensayo analiza el segundo cuento del Decameron en su traducción española del siglo XV, fijando el...
This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art...
La aparición de los tópicos del manuscrito encontrado y de la falsa traducción en el prólogo de los ...
A partir de las discordancias observadas entre la versión castellana de la Historia de septeni sapie...
En 1959 daba cuenta Eugenio Asensio del descubrimiento de Diego Moreno, entremés atribuido a Quevedo...
Este trabajo presenta un estudio calcográfico de dos obras finales de Quevedo, las vidas de Marco Br...
Como primicia de la próxima aparición de una edición anotada de la Vida de Marco Bruto, este trabajo...
En el artículo se reflexiona, a través de ejemplos concretos, sobre las efectivas posibilidades de f...
En este artículo se revisa la influencia de las Controversias y Suasorias de Séneca el Viejo en la o...
Este largo y bien elaborado cuento de Decameron VIII,7, por razones aún desconocidas, quedó sin con...
La irrupción de lo monstruoso en los Sueños de Quevedo y en El Criticón de Gracián afecta según los ...
La utilización de citas bíblicas en Los sueños, Buscón y Prosa festiva sigue los preceptos indicados...
Explicación del objetivo de este volunen monográfico, que consiste en "replantear algunas interpreta...
El artículo da cuenta del hallazgo de un manuscrito con el texto inédito de la traducción y paráfras...
Este trabajo estudia panorámicamente distintos tipos de anotación al margen de Quevedo en su ejempla...
El ensayo analiza el segundo cuento del Decameron en su traducción española del siglo XV, fijando el...
This article analyses some mechanisms of translation and adaptation that determine Juan Boscán’s art...
La aparición de los tópicos del manuscrito encontrado y de la falsa traducción en el prólogo de los ...
A partir de las discordancias observadas entre la versión castellana de la Historia de septeni sapie...
En 1959 daba cuenta Eugenio Asensio del descubrimiento de Diego Moreno, entremés atribuido a Quevedo...