De l’important i diversificat flux literari i cultural entre Itàlia i la Corona d’Aragó al Cinccents, aquest article posa l’atenció en dos àmbits concrets: les connexions italianes amb la nova espiritualitat de la primera meitat del segle (l’extraordinària difusió italiana de la novel·la Desitjós i la traducció al català de dues obres cabdals de la religiositat de l’època) i la recepció hispànica de dos fenòmens literaris de gran envergadura, els romanzi de Boiardo i Ariosto (i la prosa de Bembo), a València, i la literatura lepantina, al Principat. Els cinc textos seleccionats són una mostra de la connexió de fenòmens culturals de modernitat literària que es desenvolupen en paral·lel en ambdós territoris.Among the important and diversified...
I ventuno contributi del volume, frutto della collaborazione di studiosi italiani e stranieri, conco...
Tra la fine del Quattrocento e i primi decenni del Cinquecento, immagini e suggestioni del nuovo mon...
Traduzione di alcune pagine di Fernando Cabo Aseguinolaza pubblicate originariamente in El lugar de ...
Among the important and diversified literary and cultural flow between Italy and the Crown of Aragon...
Questo lavoro si propone di ricostruire un ipotetico tracciato di diffusione della cultura iberica i...
Alfonso d’Aragona, il Magnanimo (1394-1458), fu il sovrano che, conquistando il Regno di Napoli (144...
1 cajón y 6 fichas que forman unidad. El conjunto ofrece información histórica sobre las áreas ibero...
Il saggio si sofferma su alcuni casi esemplari, avvenuti nei decenni che videro l’affermazione in It...
1 separador y 23 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre la influencia italiana en la lite...
L’immagine di Alfonso il Magnanimo tra letteratura e storia,tra Corona d’Aragona e Italia / La imatg...
The essay offers a thorough analysis on the issue of the reception of XXth Century Italian Literatur...
Cet article étudie la place du roman étranger dans le champ littéraire italien, avec l’objectif de c...
This article presents five unpublished Latin carmina, the work of two Catalan poets of the XVth cent...
I ventuno contributi del volume, frutto della collaborazione di studiosi italaini e stranieri, conco...
The paper analyzes the relations between Italy and the Iberian Peninsula (and especially with Casti...
I ventuno contributi del volume, frutto della collaborazione di studiosi italiani e stranieri, conco...
Tra la fine del Quattrocento e i primi decenni del Cinquecento, immagini e suggestioni del nuovo mon...
Traduzione di alcune pagine di Fernando Cabo Aseguinolaza pubblicate originariamente in El lugar de ...
Among the important and diversified literary and cultural flow between Italy and the Crown of Aragon...
Questo lavoro si propone di ricostruire un ipotetico tracciato di diffusione della cultura iberica i...
Alfonso d’Aragona, il Magnanimo (1394-1458), fu il sovrano che, conquistando il Regno di Napoli (144...
1 cajón y 6 fichas que forman unidad. El conjunto ofrece información histórica sobre las áreas ibero...
Il saggio si sofferma su alcuni casi esemplari, avvenuti nei decenni che videro l’affermazione in It...
1 separador y 23 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre la influencia italiana en la lite...
L’immagine di Alfonso il Magnanimo tra letteratura e storia,tra Corona d’Aragona e Italia / La imatg...
The essay offers a thorough analysis on the issue of the reception of XXth Century Italian Literatur...
Cet article étudie la place du roman étranger dans le champ littéraire italien, avec l’objectif de c...
This article presents five unpublished Latin carmina, the work of two Catalan poets of the XVth cent...
I ventuno contributi del volume, frutto della collaborazione di studiosi italaini e stranieri, conco...
The paper analyzes the relations between Italy and the Iberian Peninsula (and especially with Casti...
I ventuno contributi del volume, frutto della collaborazione di studiosi italiani e stranieri, conco...
Tra la fine del Quattrocento e i primi decenni del Cinquecento, immagini e suggestioni del nuovo mon...
Traduzione di alcune pagine di Fernando Cabo Aseguinolaza pubblicate originariamente in El lugar de ...