Ruotsinkielinen runo ja proosateksti.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: A4 B2. - Viimeinen sivu tyhjä
Venäjän tunnetuin faabeleiden kirjoittaja on mestarillinen Ivan Andrejevitš Krylov (1769–1844), jon...
Ruotsinkielinen runo.Anonyymi. Tekijä mahdollisesti Jacob Tengström.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 ...
Anonyymi.Alkuteoksen nimeke ei ole tiedossa mikäli se on tosiaan saksankielinen kuten tanskankielise...
Ruotsinkielinen proosateksti.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä
Ruotsinkielinen runo.Painovuosi nimekkeestä.Tekijä sivulta 4.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä. - N...
Ruotsinkielinen runo.Julkaistu anonyyminä. Tekijä mahdollisesti Jacob Tengström.Painovuosi nimekkees...
Ruotsinkielinen runo.Anonyymi.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä. - Sivu 4 ty...
Ruotsinkielinen runo.Anonyymi.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä
Imprimatur: Stockholm 9.8.1792. Joh. Carl Morell. Reg. past. Kgl. ord. hofpr. och cons. h.t. decanus...
Aineisto on Opiskelijakirjaston digitoimaa ja Opiskelijakirjasto vastaa aineiston käyttöluvist
Ruotsinkielinen runo.Anonyymi.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä. - Nimiösivu...
Ruotsinkielinen runo.Tekijä sivulta 4.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä
Sinetit irronneet.Lahj. evl. C.G. Tamelander (1860)Sigillen saknas.Gåva av övl. C.G. Tamelander (186...
Nimiölehteä ei ole nähty. - Kieliasusta päätellen painettu ennen vuotta 1768. - Mahdollisesti vuoden...
Arkit: )(4. - Nimiölehden kääntöpuoli tyhjä.Öfwer den 17 Julii 1788 sivu 6. Nögda glädje=tankar, ytt...
Venäjän tunnetuin faabeleiden kirjoittaja on mestarillinen Ivan Andrejevitš Krylov (1769–1844), jon...
Ruotsinkielinen runo.Anonyymi. Tekijä mahdollisesti Jacob Tengström.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 ...
Anonyymi.Alkuteoksen nimeke ei ole tiedossa mikäli se on tosiaan saksankielinen kuten tanskankielise...
Ruotsinkielinen proosateksti.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä
Ruotsinkielinen runo.Painovuosi nimekkeestä.Tekijä sivulta 4.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä. - N...
Ruotsinkielinen runo.Julkaistu anonyyminä. Tekijä mahdollisesti Jacob Tengström.Painovuosi nimekkees...
Ruotsinkielinen runo.Anonyymi.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä. - Sivu 4 ty...
Ruotsinkielinen runo.Anonyymi.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä
Imprimatur: Stockholm 9.8.1792. Joh. Carl Morell. Reg. past. Kgl. ord. hofpr. och cons. h.t. decanus...
Aineisto on Opiskelijakirjaston digitoimaa ja Opiskelijakirjasto vastaa aineiston käyttöluvist
Ruotsinkielinen runo.Anonyymi.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä. - Nimiösivu...
Ruotsinkielinen runo.Tekijä sivulta 4.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 arkintunnuksetonta lehteä
Sinetit irronneet.Lahj. evl. C.G. Tamelander (1860)Sigillen saknas.Gåva av övl. C.G. Tamelander (186...
Nimiölehteä ei ole nähty. - Kieliasusta päätellen painettu ennen vuotta 1768. - Mahdollisesti vuoden...
Arkit: )(4. - Nimiölehden kääntöpuoli tyhjä.Öfwer den 17 Julii 1788 sivu 6. Nögda glädje=tankar, ytt...
Venäjän tunnetuin faabeleiden kirjoittaja on mestarillinen Ivan Andrejevitš Krylov (1769–1844), jon...
Ruotsinkielinen runo.Anonyymi. Tekijä mahdollisesti Jacob Tengström.Painovuosi nimekkeestä.Arkit: 2 ...
Anonyymi.Alkuteoksen nimeke ei ole tiedossa mikäli se on tosiaan saksankielinen kuten tanskankielise...