Focusing on selected bi(multi)lingual plays recently performed in the UK, the essay deals with the broader theme of intercultural communication and Polish migrants’ contribution to the local target culture. Grossman examines the possibility of creating a new transcultural form of theatre as an artistic means of facilitating mutual understanding and intercultural experiences. She suggests replacing the question of artistic merit by the shows’ function in reinforcing intercultural dialogue. The performances discussed are shown not only to strengthen the migrants’ integration but also to secure their feeling of emotional and cosmopolitan belonging to a globalized world without undermining their sense of human dignity and their belief i...
This paper focuses on the relative absence of contemporary Polish plays in translation in Britain de...
In the Polish dramatic works of the 21st century, a group of texts dedicated to the phenomenon of cu...
Wielokulturowość dziś ma problem, na ile mają ludzi pozwalać immigrantów dostęp do ich kultury na ob...
Focusing on selected bi(multi)lingual plays recently performed in the UK, the essay deals with the ...
Focusing on selected multilingual plays recently performed in the UK, the article deals with the bro...
While recent waves of political migration are hardly visible in Poland, the ongoing “migration crisi...
On ‘Liquid Polishness’, New Diasporic Horizons and the Comparative Literature Programme at Glasgow U...
In the modern world we are accustomed to conceptualising international relations in terms of nationa...
The article discusses cultural untranslatability in drama and its meaning for cultural transfer in t...
Artykuł opisuje, w jaki sposób realizacja wraz ze studentami obcokrajowcami spektakli teatralnych, m...
The article concerns selected literary works of Polish writers which take up the subject of migratio...
Shakespeare is a most active participant in so-called intercultural theatre. This essay tries to det...
By comparing and contrasting two plays written ‘outside the nation: Głowacki’s 'Antigone in New York...
Dramaturgy of Migration: Staging Multilingual Encounters in Contemporary Theatre examines the functi...
Scholars Michel Espagne and Michael Werner introduced the term “cultural transfer” to humanities. Th...
This paper focuses on the relative absence of contemporary Polish plays in translation in Britain de...
In the Polish dramatic works of the 21st century, a group of texts dedicated to the phenomenon of cu...
Wielokulturowość dziś ma problem, na ile mają ludzi pozwalać immigrantów dostęp do ich kultury na ob...
Focusing on selected bi(multi)lingual plays recently performed in the UK, the essay deals with the ...
Focusing on selected multilingual plays recently performed in the UK, the article deals with the bro...
While recent waves of political migration are hardly visible in Poland, the ongoing “migration crisi...
On ‘Liquid Polishness’, New Diasporic Horizons and the Comparative Literature Programme at Glasgow U...
In the modern world we are accustomed to conceptualising international relations in terms of nationa...
The article discusses cultural untranslatability in drama and its meaning for cultural transfer in t...
Artykuł opisuje, w jaki sposób realizacja wraz ze studentami obcokrajowcami spektakli teatralnych, m...
The article concerns selected literary works of Polish writers which take up the subject of migratio...
Shakespeare is a most active participant in so-called intercultural theatre. This essay tries to det...
By comparing and contrasting two plays written ‘outside the nation: Głowacki’s 'Antigone in New York...
Dramaturgy of Migration: Staging Multilingual Encounters in Contemporary Theatre examines the functi...
Scholars Michel Espagne and Michael Werner introduced the term “cultural transfer” to humanities. Th...
This paper focuses on the relative absence of contemporary Polish plays in translation in Britain de...
In the Polish dramatic works of the 21st century, a group of texts dedicated to the phenomenon of cu...
Wielokulturowość dziś ma problem, na ile mają ludzi pozwalać immigrantów dostęp do ich kultury na ob...