The present paper examines issues which emerged during the course of a project developing software for the production of bilingual multimedia stories in European languages of lesser diffusion. The language pairs in question are Basque and French, Catalan and Spanish, Dutch and Frisian, Irish and English and Welsh and English. Arguments are presented for the greater flexibility of bilingual multimedia over ‘paper’books in terms of visual display, choice of language and the use of sound. There is also discussion of the complex issue of how best to use both languages to support second language learning and whether ‘parallel authoring’ presents a more useful approach than translation
The principal aim of the CAMILLE project is the development and delivery of hypermedia courseware in...
I have divided this thesis into four main chapters. The first chapter, WHAT IS MULTIMEDIA , where w...
We are today witnessing the revolutionary advance of technology and its usage in teaching. This aff...
Fabula, an interdisciplinary project funded by the EU Multimedia Software programme, provides softwa...
ABSTRACT: Multimedia courseware packages are considerably enhanced by the inclusion of moving images...
The advent of multimedia technology providesmany new opportunities for accelerating learning in a ra...
This paper is set within the context of my life journey as a student and as a teacher in the French ...
The paper notes that the effectiveness of using multimedia and its implementation in foreign languag...
This study analyzes the use of multimedia tools to teach English in non-English speaking nations and...
The paper begins by describing some language-related projects undertaken by the European Community t...
International audienceSetting up bilingual teaching in French schools abroad is treated through a bi...
This paper will describe my experiences and the subsequent evaluations of a number of case studies s...
International audienceWe introduce the idea of bilingual reading, where a document comes in two lang...
As the world becomes increasingly unified, there is a growing tendency for language transfer in audi...
Abstract: Europe, increasingly, is becoming a place for people with the skills to conduct their busi...
The principal aim of the CAMILLE project is the development and delivery of hypermedia courseware in...
I have divided this thesis into four main chapters. The first chapter, WHAT IS MULTIMEDIA , where w...
We are today witnessing the revolutionary advance of technology and its usage in teaching. This aff...
Fabula, an interdisciplinary project funded by the EU Multimedia Software programme, provides softwa...
ABSTRACT: Multimedia courseware packages are considerably enhanced by the inclusion of moving images...
The advent of multimedia technology providesmany new opportunities for accelerating learning in a ra...
This paper is set within the context of my life journey as a student and as a teacher in the French ...
The paper notes that the effectiveness of using multimedia and its implementation in foreign languag...
This study analyzes the use of multimedia tools to teach English in non-English speaking nations and...
The paper begins by describing some language-related projects undertaken by the European Community t...
International audienceSetting up bilingual teaching in French schools abroad is treated through a bi...
This paper will describe my experiences and the subsequent evaluations of a number of case studies s...
International audienceWe introduce the idea of bilingual reading, where a document comes in two lang...
As the world becomes increasingly unified, there is a growing tendency for language transfer in audi...
Abstract: Europe, increasingly, is becoming a place for people with the skills to conduct their busi...
The principal aim of the CAMILLE project is the development and delivery of hypermedia courseware in...
I have divided this thesis into four main chapters. The first chapter, WHAT IS MULTIMEDIA , where w...
We are today witnessing the revolutionary advance of technology and its usage in teaching. This aff...