In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation system is used to develop specific techniques based on the use of grammatical categories, lexical categorisation and text processing, for the enhancement of the final translation. The system is successfully improved when testing with ad hoc and general corpora, as it is shown in the final automatic evaluation.Postprint (published version
Aquesta tesi està dedicada a l'estudi de la utilització de informació morfosintàctica en el marc del...
Abstract. The development of a Spanish-Catalan statistical machine translation system is described i...
Abstract. In this work, the use of a phrasal lexicon for statistical machine translation is proposed...
In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation s...
In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation s...
Comunicació presentada a la 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translati...
Comunicació presentada a la 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translati...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve anN-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve anN-gram-based statistical machine translation system between the Catalan ...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
Aquesta tesi està dedicada a l'estudi de la utilització de informació morfosintàctica en el marc del...
Abstract. The development of a Spanish-Catalan statistical machine translation system is described i...
Abstract. In this work, the use of a phrasal lexicon for statistical machine translation is proposed...
In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation s...
In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation s...
Comunicació presentada a la 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translati...
Comunicació presentada a la 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translati...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve anN-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve anN-gram-based statistical machine translation system between the Catalan ...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
Machine translation systems can be classified into rule-based and corpus-based approaches, in terms ...
Aquesta tesi està dedicada a l'estudi de la utilització de informació morfosintàctica en el marc del...
Abstract. The development of a Spanish-Catalan statistical machine translation system is described i...
Abstract. In this work, the use of a phrasal lexicon for statistical machine translation is proposed...