Glasovito Hašekovo djelo \u27Doživljaji dobrog vojaka Švejka\u27 zapanjilo je svojedobno ozbiljnu češku kritiku (i publiku) svojom “neliterarnošću”. Ovdje ćemo dotaknuti samo jezični aspekt te švejkovske “neliterarnosti”, odnosno pitanje koje se nameće usporedbom originala s hrvatskim prijevodom \u27Švejka\u27 Ljudevita Jonkea: koji bi govorni hrvatski idiom mogao poslužiti kao funkcionalni ekvivalent švejkovskom govornom idiomu.Hašeks berühmter Roman. in dem der tschechische Substandard -\u27obecnà čeština\u27 (der allgemeintschechische Interdialekt) die wesentliche Sprachkomponente ist, hat Lj. Jonke in die klassische kroatische Schriftsprache übersetzt. In unserem Artikel werden die Möglichkeiten einer Übersetzung erwogen, die dem origin...
U radu se prikazuju neki od savjeta Ljudevita Jonkea, i to u odnosu prema starijoj i suvremenoj norm...
Godine 1850. u knjizi Dve igri za slovensko glediše (Dvije drame za slovensko kazalište) u slovensko...
Godine 1850. u knjizi Dve igri za slovensko glediše (Dvije drame za slovensko kazalište) u slovensko...
Glasovito Hašekovo djelo \u27Doživljaji dobrog vojaka Švejka\u27 zapanjilo je svojedobno ozbiljnu če...
U članku se, na odabranim primjerima, prikazuje opsežan savjetodavni i puristički rad Stjepka Težaka...
Wie auch einige andere europäische Sprachen hat auch das Kroatische in seinen Fundamenten die Bibel ...
Wie auch einige andere europäische Sprachen hat auch das Kroatische in seinen Fundamenten die Bibel ...
Hier wird über die Resultate eines Forschungsprojekts, das in der Österreichischen Akademie der Wiss...
Valjavčevi zapisi narodnih pripovijesti nastali su uz školu: zapisivač bijaše varaždinskim gimnazijs...
Strano ime - ime neke osobe, mjesta ili ustanove spomenuto u kontekstu drugoga jezika - identificira...
U tekstu se opisuju jezična obilježja dvaju molitvenika; Primoguchih i sardce nadvladajucih uzroka A...
U radu se govori o dramskome tekstu kao najprikladnijem lingvometodičkome predlošku u nastavi hrvats...
Zagrebški indoevropeist in splošni jezikoslovec Ranko Matasović je pripravil učbenik za študente sp...
U početnom razvoju ovog zanimljivog dokumenta, pod terminom ketuba, podrazumevala se obaveza muža d...
U radu se istražuje jesu li i koliko su ako jesu u hrvatskim dijalektnim rječnicima zabilježeni glag...
U radu se prikazuju neki od savjeta Ljudevita Jonkea, i to u odnosu prema starijoj i suvremenoj norm...
Godine 1850. u knjizi Dve igri za slovensko glediše (Dvije drame za slovensko kazalište) u slovensko...
Godine 1850. u knjizi Dve igri za slovensko glediše (Dvije drame za slovensko kazalište) u slovensko...
Glasovito Hašekovo djelo \u27Doživljaji dobrog vojaka Švejka\u27 zapanjilo je svojedobno ozbiljnu če...
U članku se, na odabranim primjerima, prikazuje opsežan savjetodavni i puristički rad Stjepka Težaka...
Wie auch einige andere europäische Sprachen hat auch das Kroatische in seinen Fundamenten die Bibel ...
Wie auch einige andere europäische Sprachen hat auch das Kroatische in seinen Fundamenten die Bibel ...
Hier wird über die Resultate eines Forschungsprojekts, das in der Österreichischen Akademie der Wiss...
Valjavčevi zapisi narodnih pripovijesti nastali su uz školu: zapisivač bijaše varaždinskim gimnazijs...
Strano ime - ime neke osobe, mjesta ili ustanove spomenuto u kontekstu drugoga jezika - identificira...
U tekstu se opisuju jezična obilježja dvaju molitvenika; Primoguchih i sardce nadvladajucih uzroka A...
U radu se govori o dramskome tekstu kao najprikladnijem lingvometodičkome predlošku u nastavi hrvats...
Zagrebški indoevropeist in splošni jezikoslovec Ranko Matasović je pripravil učbenik za študente sp...
U početnom razvoju ovog zanimljivog dokumenta, pod terminom ketuba, podrazumevala se obaveza muža d...
U radu se istražuje jesu li i koliko su ako jesu u hrvatskim dijalektnim rječnicima zabilježeni glag...
U radu se prikazuju neki od savjeta Ljudevita Jonkea, i to u odnosu prema starijoj i suvremenoj norm...
Godine 1850. u knjizi Dve igri za slovensko glediše (Dvije drame za slovensko kazalište) u slovensko...
Godine 1850. u knjizi Dve igri za slovensko glediše (Dvije drame za slovensko kazalište) u slovensko...