Štokavski je govor prevagnuo za standardni jezik Hrvata zbog toga što se radilo o »pritisku« koji vrši upravno i kultumo središte, kako je bilo primjerice i u Francuskoj. Ne radi se ni o kakvu »izboru« za naddijalekt. Hrvatski standard postaje u XVII. stoljeću, prevaguje upravo »dubrovački« govor, s izmjenama koje se provode vjerojatno pod utjecajem »bosanskoga«, pa neki pisci taj govor i zovu »bosanskim«.1° L\u27auteur constate que dans le cas du standard français il ne fut pas question d\u27un choix de la langue litéraire, mais qu\u27il s\u27agit du pouvoir du centre politique et culturel imposant sa langue comme celle du supradialecte. 2° Le cas tout semblable à celui-ci représente la naissance du standard langagier croate: la langue de...