Problem odabira uopćenog frazema razmatra se na fonološkoj i morfološkoj razini. Na leksičkoj razini problem je pod kojom ce se ključnom riječi obrađivati frazem koji u raznim govorima ima različite izraze za iste sadržaje. Razmatra se pitanje treba li u tijelu članka navesti odgovarajući frazem književnoga jezika (ako postoji).The author defines a multidialectal phraseological dictionary, which is prepared in her authorship, as a dictionary of idioms collected in different points of Croatian vernacular (in this article Kajkavian examples are quoted). The author explains under which key word an idiom should be analyzed, when it has in various speeches different expressions for the same meaning. The corresponding idiom of the standard langua...
Raščlambom segmenta Broz-Ivekovićeva Rječnika, Pomorskoga leksikona i agronomskoga suradničkog prilo...
Izradba jednojezičnih rječnika standardnoga hrvatskog jezika bez sumnje je temeljnom zadaćom naše le...
Normalization problems concerning jer (research based on the corpus for the Church Slavonic dictiona...
Problem odabira uopćenog frazema razmatra se na fonološkoj i morfološkoj razini. Na leksičkoj razini...
U radu se pokazuje kako se u hrvatskim jednojezičnicima pristupa problemu obrade riječi koje su stan...
Izrazi za \u27malo\u27 u čakavskim su rječnicima zastupljeni neujednačeno. Ima rječnika koji takve i...
U radu se donosi prijedlog jednoga od mogućih načina obrade varijantno-sinonimnih leksema u dijaleka...
Autorice analiziraju probleme povezane s obradbom zamjenica u općem rječniku hrvatskoga jezika. Zamj...
U radu se kontrastira 58 frazema s komponentom more i morski u hrvatskom i 28 s Meer i See u njemačk...
U ovom se prilogu, na djelirna poznate hrvatske povjesničarke umjetnosti, književnice i kritičarke, ...
Rječnici izvornih govora posebna su skupina dijalekatnih rječnika koji sadržavaju rječničku građu pr...
Prilog studira. na morfološkoj. sintaktičkoj, leksičkoj i naročito pragmasemantičkoj razini, hrvatsk...
Paralelni korpus jest dvojezični ili višejezični korpus koji sadrži niz tekstova na dva ili više jez...
U radu se analiziraju neki problemi i nejasnoće koji se pojavljuju u temeljnim jezikoslovnim priručn...
Razvoj novih tehnologija stvorio je tradicionalnim »pisanim« rječnicima snažnog konkurenta -kompjuto...
Raščlambom segmenta Broz-Ivekovićeva Rječnika, Pomorskoga leksikona i agronomskoga suradničkog prilo...
Izradba jednojezičnih rječnika standardnoga hrvatskog jezika bez sumnje je temeljnom zadaćom naše le...
Normalization problems concerning jer (research based on the corpus for the Church Slavonic dictiona...
Problem odabira uopćenog frazema razmatra se na fonološkoj i morfološkoj razini. Na leksičkoj razini...
U radu se pokazuje kako se u hrvatskim jednojezičnicima pristupa problemu obrade riječi koje su stan...
Izrazi za \u27malo\u27 u čakavskim su rječnicima zastupljeni neujednačeno. Ima rječnika koji takve i...
U radu se donosi prijedlog jednoga od mogućih načina obrade varijantno-sinonimnih leksema u dijaleka...
Autorice analiziraju probleme povezane s obradbom zamjenica u općem rječniku hrvatskoga jezika. Zamj...
U radu se kontrastira 58 frazema s komponentom more i morski u hrvatskom i 28 s Meer i See u njemačk...
U ovom se prilogu, na djelirna poznate hrvatske povjesničarke umjetnosti, književnice i kritičarke, ...
Rječnici izvornih govora posebna su skupina dijalekatnih rječnika koji sadržavaju rječničku građu pr...
Prilog studira. na morfološkoj. sintaktičkoj, leksičkoj i naročito pragmasemantičkoj razini, hrvatsk...
Paralelni korpus jest dvojezični ili višejezični korpus koji sadrži niz tekstova na dva ili više jez...
U radu se analiziraju neki problemi i nejasnoće koji se pojavljuju u temeljnim jezikoslovnim priručn...
Razvoj novih tehnologija stvorio je tradicionalnim »pisanim« rječnicima snažnog konkurenta -kompjuto...
Raščlambom segmenta Broz-Ivekovićeva Rječnika, Pomorskoga leksikona i agronomskoga suradničkog prilo...
Izradba jednojezičnih rječnika standardnoga hrvatskog jezika bez sumnje je temeljnom zadaćom naše le...
Normalization problems concerning jer (research based on the corpus for the Church Slavonic dictiona...