El objetivo de este trabajo consiste en comparar las funciones pragmáticas de una estructura intensificadora en español peninsular formada con la partícula venga (venga a + infinitivo) con estructuras intensificadoras en inglés. Para ello, analizamos los factores sintácticos, semánticos y pragmáticos que el traductor tiene en cuenta a la hora de usar esta estructura en la traducción al español. El corpus lo componen fragmentos de obras literarias extraídas en Google Books. Los resultados demuestran que con esta construcción se consigue transferir al español no sólo efectos semánticos (iteración), sino también pragmáticos, como la evaluación del hablante (desacuerdo, sorpresa, etc.).The aim of this paper is to compare the pragmatic functions...
Discursive markers are elements that surpass sentence limits and that can perform different roles in...
El objetivo de este artículo es analizar el tratamiento que recibe el pretérito imperfecto (forma c...
The present study aims to contribute to a better understanding of when and why bilingual speakers al...
El presente artículo determina las condiciones pragmático-textuales que resultan idóneas para la uti...
Este artículo examina algunos complementos, cuya función es intensificar, subrayar o compensar uno o...
This paper aims to offer a comparative analysis of the use of diminutives in Spanish and German from...
Este trabajo aborda un análisis de la impersonalidad como estrategia de atenuación desde una perspec...
Most of the research carried out in stylistics has devoted a great deal of its attention to the ana...
The vague language, in addition to the attenuation, is a pragmatic content that is not worked eno...
[EN] pragmatics undoubtedly plays a fundemental role inthe translation process. Howeber, it has not ...
Entre las aportaciones de los estudios sobre el español coloquial a la lingüística destacan la ampli...
El objetivo de este artículo es realizar una descripción holística de la construcción [con ART (X) q...
En este trabajo trataré de realizar un estudio comparativo sobre distintos aspectos gramaticales ent...
En este ensayo se estudia el cambio experimentado de la norma gramatical a la creación estilística e...
Este artículo forma parte de una investigación mayor cuyo propósito es estudiar el empleo y la evolu...
Discursive markers are elements that surpass sentence limits and that can perform different roles in...
El objetivo de este artículo es analizar el tratamiento que recibe el pretérito imperfecto (forma c...
The present study aims to contribute to a better understanding of when and why bilingual speakers al...
El presente artículo determina las condiciones pragmático-textuales que resultan idóneas para la uti...
Este artículo examina algunos complementos, cuya función es intensificar, subrayar o compensar uno o...
This paper aims to offer a comparative analysis of the use of diminutives in Spanish and German from...
Este trabajo aborda un análisis de la impersonalidad como estrategia de atenuación desde una perspec...
Most of the research carried out in stylistics has devoted a great deal of its attention to the ana...
The vague language, in addition to the attenuation, is a pragmatic content that is not worked eno...
[EN] pragmatics undoubtedly plays a fundemental role inthe translation process. Howeber, it has not ...
Entre las aportaciones de los estudios sobre el español coloquial a la lingüística destacan la ampli...
El objetivo de este artículo es realizar una descripción holística de la construcción [con ART (X) q...
En este trabajo trataré de realizar un estudio comparativo sobre distintos aspectos gramaticales ent...
En este ensayo se estudia el cambio experimentado de la norma gramatical a la creación estilística e...
Este artículo forma parte de una investigación mayor cuyo propósito es estudiar el empleo y la evolu...
Discursive markers are elements that surpass sentence limits and that can perform different roles in...
El objetivo de este artículo es analizar el tratamiento que recibe el pretérito imperfecto (forma c...
The present study aims to contribute to a better understanding of when and why bilingual speakers al...