One of the characteristics of German scientific language is the frequent use of noun phrases containing multiple modifiers. A common type of modifier in German scientific writing is the NP modifier in genitival case. Although not uncommon in the Swedish language, these so-called genitival modifiers are found more frequently in German texts, not only because of the grammatical differences between the two languages, but also due to the German preference for a more nominal writing style. This study focuses on the translation of German genitival modifiers into Swedish. The first aim of the study was to determine which syntactic structures can be used to translate German genitival modifiers into Swedish, as well as to establish the most frequent...
The past century has brought with it many changes to the English language. One of these is the drast...
Medical information must be available for all people in the world. Therefore it is important to tran...
Medical information must be available for all people in the world. Therefore it is important to tran...
One of the characteristics of German scientific language is the frequent use of noun phrases contain...
One of the characteristics of German scientific language is the frequent use of noun phrases contain...
This study concerns the translation of noun phrases and their postmodifiers from Swedish into German...
One of the main characteristics of German technical language is the nominal style, which includes co...
One of the main characteristics of German technical language is the nominal style, which includes co...
This study is corpus-based and concerns the translation of the German modal particles ja, doch and w...
This study is corpus-based and concerns the translation of the German modal particles ja, doch and w...
This study is corpus-based and concerns the translation of the German modal particles ja, doch and w...
This thesis discusses the translation of deontic modal verbs from Swedish to German. The materialfor...
This thesis discusses the translation of deontic modal verbs from Swedish to German. The materialfor...
This study examines German noun compounds and their translations into Swedish. The aim of the study ...
This study examined the translation of adjectival pre-modifiers (i.e. pre-modifying adjectives and p...
The past century has brought with it many changes to the English language. One of these is the drast...
Medical information must be available for all people in the world. Therefore it is important to tran...
Medical information must be available for all people in the world. Therefore it is important to tran...
One of the characteristics of German scientific language is the frequent use of noun phrases contain...
One of the characteristics of German scientific language is the frequent use of noun phrases contain...
This study concerns the translation of noun phrases and their postmodifiers from Swedish into German...
One of the main characteristics of German technical language is the nominal style, which includes co...
One of the main characteristics of German technical language is the nominal style, which includes co...
This study is corpus-based and concerns the translation of the German modal particles ja, doch and w...
This study is corpus-based and concerns the translation of the German modal particles ja, doch and w...
This study is corpus-based and concerns the translation of the German modal particles ja, doch and w...
This thesis discusses the translation of deontic modal verbs from Swedish to German. The materialfor...
This thesis discusses the translation of deontic modal verbs from Swedish to German. The materialfor...
This study examines German noun compounds and their translations into Swedish. The aim of the study ...
This study examined the translation of adjectival pre-modifiers (i.e. pre-modifying adjectives and p...
The past century has brought with it many changes to the English language. One of these is the drast...
Medical information must be available for all people in the world. Therefore it is important to tran...
Medical information must be available for all people in the world. Therefore it is important to tran...