The aim of this essay was to study the Swedish translations of the first two Harry Potter books, in order to determine if the translator had been able to preserve the style and humour. The focus was on invented words and names, and the books were read in parallel to find these words and expressions. The analysis showed that Fries-Gedin has been fairly successful in her translations, although there were some consistency issues, both concerning personal names and school subjects. In contrast, several objects containing references have been well adapted. In other words, the translation can be regarded as preserving both style and humour to a great extent.Validerat; 20101217 (root
The article deals with several problems that are connected with proper names in the translation of l...
With global works, there is always a possibility of elements being perceived differently by each cul...
The aim of this thesis is to examine the linguistic features of Joanna Rowling’s Harry Potter book s...
The aim of this essay was to study the Swedish translations of the first two Harry Potter books, in...
The aim of this essay was to study the Swedish translations of the first two Harry Potter books, in...
The aim of this C-essay is to discuss the translation of some of the names in J.K. Rowling’s immense...
The aim of this C-essay is to discuss the translation of some of the names in J.K. Rowling’s immense...
The purpose of this thesis is to analyse the names of characters, places, spells and culture specifi...
The purpose of this thesis is to analyse the names of characters, places, spells and culture specifi...
The goal of this thesis is to study names in the Harry Potter series and its French and Spanish tran...
Literature is rightfully regarded as an art, but when translation enters the fray, it can require a ...
Translation implies the rendering from one language into another or to put into the words of a diffe...
In Harry Potter, J.K. Rowling presents to readers a foreign world in the familiar setting of England...
Harry Potter (HP) has been translated into 45 languages, including Ancient Greek and Latin. It has a...
The article deals with several problems that are connected with proper names in the translation of l...
The article deals with several problems that are connected with proper names in the translation of l...
With global works, there is always a possibility of elements being perceived differently by each cul...
The aim of this thesis is to examine the linguistic features of Joanna Rowling’s Harry Potter book s...
The aim of this essay was to study the Swedish translations of the first two Harry Potter books, in...
The aim of this essay was to study the Swedish translations of the first two Harry Potter books, in...
The aim of this C-essay is to discuss the translation of some of the names in J.K. Rowling’s immense...
The aim of this C-essay is to discuss the translation of some of the names in J.K. Rowling’s immense...
The purpose of this thesis is to analyse the names of characters, places, spells and culture specifi...
The purpose of this thesis is to analyse the names of characters, places, spells and culture specifi...
The goal of this thesis is to study names in the Harry Potter series and its French and Spanish tran...
Literature is rightfully regarded as an art, but when translation enters the fray, it can require a ...
Translation implies the rendering from one language into another or to put into the words of a diffe...
In Harry Potter, J.K. Rowling presents to readers a foreign world in the familiar setting of England...
Harry Potter (HP) has been translated into 45 languages, including Ancient Greek and Latin. It has a...
The article deals with several problems that are connected with proper names in the translation of l...
The article deals with several problems that are connected with proper names in the translation of l...
With global works, there is always a possibility of elements being perceived differently by each cul...
The aim of this thesis is to examine the linguistic features of Joanna Rowling’s Harry Potter book s...