ABSTRACT This thesis is entitled Foreignization and Domestication of Ecological Word in Body Cares’ Labels of Mustika Ratu. It has two objectives: it is aimed to know the ecological word in Mustika Ratu body care’ labels and it is aimed to find out the types of domestication and foreignization used by the translator for those ecological words in Mustika Ratu body care’ labels. In analyzing the data, the researcher uses Newmark (1998:95-103) for ecology classification and Davies’s theory in Judickait? (2009:15-19) as the framework of the domestication and foreignization. The researcher got 41 ecological words for the analysis: flora, fauna and plain. The ecological word flora becomes the highest number because the products are mostly used na...
The research was aimed at investigating categories of Indonesian cultural terms translated into Engl...
The study of ecolinguistics has involved the relationship between human and human, between the human...
This research focuses on the translation from Bahasa Indonesia into English in the Label of Indonesi...
The presence of cultural gaps leads to different culture-specific terms that may cause some issues i...
The presence of cultural gaps between source language and target language often becomes an obstacle ...
ABSTRACT Keywords: bilingual, domestication, foreignization, instagram, Mrs. Ani Yudhoyono. This the...
This research focuses on the analysis of ecological terms translation in an article from National G...
This thesis is entitled Translation Strategies of Ecological Word in the Bilingual Biology Text Book...
This research, which is under the scope of translation studies aims to (1) find out the culture-spec...
ENGLISH This research discusses the way Sendja di Djakarta has been realized in ‘Twilight in Djakar...
Language and environment are correlated. When producing language, either orally or written, or in th...
The objectives of this research are to identify: (1) the categories of cultural terms in Madasari’s ...
Ecolinguistics is also related to the dimensions of the linguistic social environment. Language only...
In the ecolinguistic view, The relationship between human and nature (ecology) produces a variety of...
<p>In translating brochure, a translator has to make a decision on the basis of the message and purp...
The research was aimed at investigating categories of Indonesian cultural terms translated into Engl...
The study of ecolinguistics has involved the relationship between human and human, between the human...
This research focuses on the translation from Bahasa Indonesia into English in the Label of Indonesi...
The presence of cultural gaps leads to different culture-specific terms that may cause some issues i...
The presence of cultural gaps between source language and target language often becomes an obstacle ...
ABSTRACT Keywords: bilingual, domestication, foreignization, instagram, Mrs. Ani Yudhoyono. This the...
This research focuses on the analysis of ecological terms translation in an article from National G...
This thesis is entitled Translation Strategies of Ecological Word in the Bilingual Biology Text Book...
This research, which is under the scope of translation studies aims to (1) find out the culture-spec...
ENGLISH This research discusses the way Sendja di Djakarta has been realized in ‘Twilight in Djakar...
Language and environment are correlated. When producing language, either orally or written, or in th...
The objectives of this research are to identify: (1) the categories of cultural terms in Madasari’s ...
Ecolinguistics is also related to the dimensions of the linguistic social environment. Language only...
In the ecolinguistic view, The relationship between human and nature (ecology) produces a variety of...
<p>In translating brochure, a translator has to make a decision on the basis of the message and purp...
The research was aimed at investigating categories of Indonesian cultural terms translated into Engl...
The study of ecolinguistics has involved the relationship between human and human, between the human...
This research focuses on the translation from Bahasa Indonesia into English in the Label of Indonesi...