Church Slavonic orthodox terms are part of Orthodox terminology that have specific etymological origin. Church Slavonic language is actually liturgical language currently used within the Macedonian Orthodox Church - Ohrid Archbishopric. It originates from the Old Slavic language, with adapted pronunciation and orthography and with certain lexical modifications. The translation of these terms is needed from a pragmatic point of view –numerous orthodox emigrants in France but also the translation of contemporary Macedonian authors in French who use these terms because of their specific semantic and stylistic nuances. On the other hand, terminology resources considering this specific field are rare. In that sense, the paper aims to e...
In our time Church Slavonic is a “language without native speakers,” but it is not in all respects a...
The subject of this paper is the terminology from the sphere of Orthodox spirituality. In the fir...
The article focuses on the study of specifics inherent in the translation of religious texts, in par...
Church Slavonic orthodox terms are part of Orthodox terminology that have specific etymological...
The objective of this article is to give a review of French and Macedonian orthodox terms etymology ...
The aim of this article is to present the particularities of Macedonian orthodox terms and the chall...
The analysis of collected materials from the life of the Slavic Orthodox Churches indicates, that in...
In this article the author examines the meaning of the Church Slavonic words vъzglavlenije (literall...
In Polish and Ruthenian literature, there was a two-centuries-long dispute about many topics concern...
The Slavic-Russian translation of the Euchologion of the Great Church, made at the end of the 14th ...
The paper aims at defining the meaning of Church Slavonic разумъ in medieval and pre-modern Eastern ...
Nous nous proposons d’étudier l’histoire des différentes versions françaises du texte de la ...
This article focuses on intercultural communication in the religious context. It studies the ways of...
Orthodoxy brought Old Church Slavonic language as a language of service. The official language of th...
The article aims at defining the semantics of Church Slavonic мудрость as it emerges from medieval a...
In our time Church Slavonic is a “language without native speakers,” but it is not in all respects a...
The subject of this paper is the terminology from the sphere of Orthodox spirituality. In the fir...
The article focuses on the study of specifics inherent in the translation of religious texts, in par...
Church Slavonic orthodox terms are part of Orthodox terminology that have specific etymological...
The objective of this article is to give a review of French and Macedonian orthodox terms etymology ...
The aim of this article is to present the particularities of Macedonian orthodox terms and the chall...
The analysis of collected materials from the life of the Slavic Orthodox Churches indicates, that in...
In this article the author examines the meaning of the Church Slavonic words vъzglavlenije (literall...
In Polish and Ruthenian literature, there was a two-centuries-long dispute about many topics concern...
The Slavic-Russian translation of the Euchologion of the Great Church, made at the end of the 14th ...
The paper aims at defining the meaning of Church Slavonic разумъ in medieval and pre-modern Eastern ...
Nous nous proposons d’étudier l’histoire des différentes versions françaises du texte de la ...
This article focuses on intercultural communication in the religious context. It studies the ways of...
Orthodoxy brought Old Church Slavonic language as a language of service. The official language of th...
The article aims at defining the semantics of Church Slavonic мудрость as it emerges from medieval a...
In our time Church Slavonic is a “language without native speakers,” but it is not in all respects a...
The subject of this paper is the terminology from the sphere of Orthodox spirituality. In the fir...
The article focuses on the study of specifics inherent in the translation of religious texts, in par...