International audienceAmong all researches dedicating to terminology and word sense disambiguation, little attention has been devoted to the ambiguity of term occurrences. If a lexical unit is indeed a term of the domain, it is not true, even in a specialised corpus, that all its occurrences are terminological. Some occurrences are terminological and other are not. Thus, a global decision at the corpus level about the terminological status of all occurrences of a lexical unit would then be erroneous. In this paper, we propose three original methods to characterise the ambiguity of term occurrences in the domain of social sciences for French. These methods differently model the context of the term occurrences: one is relying on text mining, ...
7 pagesGramlex reportWe analysed a French textual corpus in order to evaluate its rate of lexical am...
International audienceThe aim of this paper is to focus on the necessity of a double marking-out whe...
Rapport interne.Nouns like "book" can be viewed as multiple meaning words in English and French. The...
International audienceAmong all researches dedicating to terminology and word sense disambiguation, ...
International audienceTerm extraction tools extract candidate terms and annotate their occurrences i...
Following (L'Homme, 2004), this paper focuses on terms variations in full text in French and more pr...
International audienceWe present a system for mapping the structure of research topics in a corpus. ...
The ambiguity of words is a crucial question when dealing with an automatic analysis of documentary ...
The ambiguity of words is a crucial question when dealing with an automatic analysis of documentary ...
Cross-disciplinary communication is often impeded by terminological ambiguity. Hence, cross-discipli...
This paper reports the results of a preliminary experiment on the detection of semantic variants of ...
International audienceWe examine various issues faced during the elaboration of lexical disambiguato...
Recognition of terminology is an essential cognitive activity for learners of languages for specific...
7 pagesGramlex reportWe analysed a French textual corpus in order to evaluate its rate of lexical am...
International audienceThis paper presents an ongoing research aiming to build a terminological and p...
7 pagesGramlex reportWe analysed a French textual corpus in order to evaluate its rate of lexical am...
International audienceThe aim of this paper is to focus on the necessity of a double marking-out whe...
Rapport interne.Nouns like "book" can be viewed as multiple meaning words in English and French. The...
International audienceAmong all researches dedicating to terminology and word sense disambiguation, ...
International audienceTerm extraction tools extract candidate terms and annotate their occurrences i...
Following (L'Homme, 2004), this paper focuses on terms variations in full text in French and more pr...
International audienceWe present a system for mapping the structure of research topics in a corpus. ...
The ambiguity of words is a crucial question when dealing with an automatic analysis of documentary ...
The ambiguity of words is a crucial question when dealing with an automatic analysis of documentary ...
Cross-disciplinary communication is often impeded by terminological ambiguity. Hence, cross-discipli...
This paper reports the results of a preliminary experiment on the detection of semantic variants of ...
International audienceWe examine various issues faced during the elaboration of lexical disambiguato...
Recognition of terminology is an essential cognitive activity for learners of languages for specific...
7 pagesGramlex reportWe analysed a French textual corpus in order to evaluate its rate of lexical am...
International audienceThis paper presents an ongoing research aiming to build a terminological and p...
7 pagesGramlex reportWe analysed a French textual corpus in order to evaluate its rate of lexical am...
International audienceThe aim of this paper is to focus on the necessity of a double marking-out whe...
Rapport interne.Nouns like "book" can be viewed as multiple meaning words in English and French. The...