Cet article porte sur la circulation de la culture française à Rio de Janeiro dans les années 1850. Dans ce contexte, nous analyserons les contenus provenant de France et diffusés dans les pages d'une revue féminine, nommée Novo Correio de Modas : novelas, poesias, recordações históricas, anedotas e charadas (1852-1854). Cela permet de constater que si les lectrices brésiliennes suivaient de près l'actualité française, surtout celle de Paris, cele-ci était étaient en quelque sorte adaptée par les traducteurs et rédacteurs de la publication afin de la rendre accessible, compréhensible ou compatible avec la réalité de leur pays. Ainsi, la culture française, loin de circuler de façon aléatoire au Brésil, était soumise à la médiation de ces pro...
En su estudio se ocupa de la página 4 de los periódicos, es decir, aquella donde figuran los anuncio...
Dans le cadre des études sur presse et littérature et sur les transferts culturels, cette recherche ...
Une comparaison minutieuse entre plusieurs livres et imprimés espagnols et français pendant les déce...
Cet article porte sur la circulation de la culture française à Rio de Janeiro dans les années 1850. ...
Esta pesquisa, vinculada ao projeto temático FAPESP A circulação transatlântica dos impressos: a glo...
L'anthologie Histoires de minuit, de Machado de Assis, est composée de six récits, qui ont été publi...
Cet article est le résultat de l’examen de quelques quatre-vingt périodiques en espagnol publiés à ...
Variante(s) de titre : Revue espagnole, portugaise, brésilienne et hispano-américainePériodicité : B...
This article is the result of an examination of some eighty periodicals in Spanish published in Par...
International audienceDès les débuts de la publication des journaux féminins sur la mode au Brésil a...
Este artigo analisa os textos publicados pela Revue des Deux Mondes a respeito do México, entre 1840...
A revista franco-brasileira Confins apresenta os seus leitores a revista Brasil(s), revista francesa...
Premier journal brésilien, O Correio Braziliense fut publié à Londres entre 1808 et 1822, deux dates...
International audienceNach den unruhigen Jahren der Regentschaft (1831-1840) wurde das Projekt der S...
Esta dissertação investiga a presença e a circulação da ficção em prosa no Rio de Janeiro Oitocentis...
En su estudio se ocupa de la página 4 de los periódicos, es decir, aquella donde figuran los anuncio...
Dans le cadre des études sur presse et littérature et sur les transferts culturels, cette recherche ...
Une comparaison minutieuse entre plusieurs livres et imprimés espagnols et français pendant les déce...
Cet article porte sur la circulation de la culture française à Rio de Janeiro dans les années 1850. ...
Esta pesquisa, vinculada ao projeto temático FAPESP A circulação transatlântica dos impressos: a glo...
L'anthologie Histoires de minuit, de Machado de Assis, est composée de six récits, qui ont été publi...
Cet article est le résultat de l’examen de quelques quatre-vingt périodiques en espagnol publiés à ...
Variante(s) de titre : Revue espagnole, portugaise, brésilienne et hispano-américainePériodicité : B...
This article is the result of an examination of some eighty periodicals in Spanish published in Par...
International audienceDès les débuts de la publication des journaux féminins sur la mode au Brésil a...
Este artigo analisa os textos publicados pela Revue des Deux Mondes a respeito do México, entre 1840...
A revista franco-brasileira Confins apresenta os seus leitores a revista Brasil(s), revista francesa...
Premier journal brésilien, O Correio Braziliense fut publié à Londres entre 1808 et 1822, deux dates...
International audienceNach den unruhigen Jahren der Regentschaft (1831-1840) wurde das Projekt der S...
Esta dissertação investiga a presença e a circulação da ficção em prosa no Rio de Janeiro Oitocentis...
En su estudio se ocupa de la página 4 de los periódicos, es decir, aquella donde figuran los anuncio...
Dans le cadre des études sur presse et littérature et sur les transferts culturels, cette recherche ...
Une comparaison minutieuse entre plusieurs livres et imprimés espagnols et français pendant les déce...