L'articolo analizza i "raccontini" in lingua italiana di Jhumpa Lahiri, alla luce dei temi dominanti della sua prosa (in lingua inglese). L'analisi mira a mettere in risalto come alcune scelte lessicali (legate soprattutto all'uso di immagini naturali) rendano evidente la condizione di esilio linguistico e culturale che contraddistingue lo stile della scrittrice indiano-americana
L'articolo si inserisce nella serie \u201cParole, storie e suoni nell\u2019italiano senza frontiere\...
Il presente volume \ue8 frutto dell'esperienza di insegnamento della lingua hindi presso diversi cor...
L'uso dell'inglese in India è paradigmatico dell'odierno contesto globale: lo stesso pluralismo ling...
L'articolo analizza i "raccontini" in lingua italiana di Jhumpa Lahiri, alla luce dei temi dominanti...
One of the most interesting aspects of recent Italian literature is the work of writers with a migra...
This paper will esamin the linguistic experience of Jhumpa Lahiri, english writer from Bengala, who ...
This paper will esamin the linguistic experience of Jhumpa Lahiri, english writer from Bengala, who ...
This paper will esamin the linguistic experience of Jhumpa Lahiri, english writer from Bengala, who ...
Ambedue lingue indoeuropee, italiano e hindi condividono alcuni aspetti non solo linguistici, ma anc...
Il presente lavoro si pone come materiale di supporto alle lezioni di mediazione linguistica e cultu...
La lingua inglese è diffusa in India molto meno di quanto si immagini e presenta caratteristiche ina...
Il pluralismo lingusitico indiano si riflette anche nel testo costituzionale. Vi sono 22 lingue uffi...
Il rapporto tra lingua ufficiale e lingue parlate nell'India antica visto attraverso le atestazioni ...
I Kalasha sono gli ultimi Kafiri (pagani) del Hindu Kush e parlano una lingua indeuropea: questo fa ...
Il presente saggio è dedicato allo studio del macrotesto di Jhumpa Lahiri e adotta una lente critica...
L'articolo si inserisce nella serie \u201cParole, storie e suoni nell\u2019italiano senza frontiere\...
Il presente volume \ue8 frutto dell'esperienza di insegnamento della lingua hindi presso diversi cor...
L'uso dell'inglese in India è paradigmatico dell'odierno contesto globale: lo stesso pluralismo ling...
L'articolo analizza i "raccontini" in lingua italiana di Jhumpa Lahiri, alla luce dei temi dominanti...
One of the most interesting aspects of recent Italian literature is the work of writers with a migra...
This paper will esamin the linguistic experience of Jhumpa Lahiri, english writer from Bengala, who ...
This paper will esamin the linguistic experience of Jhumpa Lahiri, english writer from Bengala, who ...
This paper will esamin the linguistic experience of Jhumpa Lahiri, english writer from Bengala, who ...
Ambedue lingue indoeuropee, italiano e hindi condividono alcuni aspetti non solo linguistici, ma anc...
Il presente lavoro si pone come materiale di supporto alle lezioni di mediazione linguistica e cultu...
La lingua inglese è diffusa in India molto meno di quanto si immagini e presenta caratteristiche ina...
Il pluralismo lingusitico indiano si riflette anche nel testo costituzionale. Vi sono 22 lingue uffi...
Il rapporto tra lingua ufficiale e lingue parlate nell'India antica visto attraverso le atestazioni ...
I Kalasha sono gli ultimi Kafiri (pagani) del Hindu Kush e parlano una lingua indeuropea: questo fa ...
Il presente saggio è dedicato allo studio del macrotesto di Jhumpa Lahiri e adotta una lente critica...
L'articolo si inserisce nella serie \u201cParole, storie e suoni nell\u2019italiano senza frontiere\...
Il presente volume \ue8 frutto dell'esperienza di insegnamento della lingua hindi presso diversi cor...
L'uso dell'inglese in India è paradigmatico dell'odierno contesto globale: lo stesso pluralismo ling...