Un percorso ragionato sulla ricezione italiana e sulle traduzioni della poesia epica e lirica del maggior poeta del Rinascimento portoghese
Brevi note alla traduzione di una raccolta di poesie italiane tradotte in portoghese
Tradução de: Mariarosaria Fabris.Cesare Ruffato é um poeta italiano contemporâneo de renome internac...
Il dibattito attorno alla traduzione letteraria vede nella traduzione poetica il suo banco di prova ...
Raccolta di poesie in dialetto romagnolo tradotte in portoghese e tratte dal volume Stasón del poeta...
Un'antologia di poesie dello scrittore portoghese José Régio (1901-1969), con una traduzione italian...
Il contributo propone una riflessione sulla traduzione di poesia tra i contesti letterari portoghese...
Gli appunti sulla poesia di Vasko Popa intendono presentare al pubblico italiano l'opera di uno dei ...
Jorge de Sena tradusse 5 poesie di Rimbaud. Analisi della traduzione in portoghese di Chanson de la ...
A partire dall'analisi delle dinamiche di ricezione delle traduzioni di letteratura portoghese in It...
Procedendo ad uno spoglio delle carte d'archivio del poeta conservate presso il Dipartimento di filo...
none1noPresentazione di una pubblicazione bilingue di una raccolta di poesie in dialetto romagnolo d...
Giovanni Pascoli nelle traduzioni dalla poesia epica e dalla poesia lirica classiche seguì un metodo...
Il volume presenta per la prima volta in traduzione italiana una selezione rappresentativa di poesie...
Il Convegno Internazionale è stato dedicato alla memoria del Prof. Michele Coluccia, insigne slavist...
Jorge de Sena traduce vari poeti italiani, tra cui Giovanni Pascoli. Analisi della poesia e della tr...
Brevi note alla traduzione di una raccolta di poesie italiane tradotte in portoghese
Tradução de: Mariarosaria Fabris.Cesare Ruffato é um poeta italiano contemporâneo de renome internac...
Il dibattito attorno alla traduzione letteraria vede nella traduzione poetica il suo banco di prova ...
Raccolta di poesie in dialetto romagnolo tradotte in portoghese e tratte dal volume Stasón del poeta...
Un'antologia di poesie dello scrittore portoghese José Régio (1901-1969), con una traduzione italian...
Il contributo propone una riflessione sulla traduzione di poesia tra i contesti letterari portoghese...
Gli appunti sulla poesia di Vasko Popa intendono presentare al pubblico italiano l'opera di uno dei ...
Jorge de Sena tradusse 5 poesie di Rimbaud. Analisi della traduzione in portoghese di Chanson de la ...
A partire dall'analisi delle dinamiche di ricezione delle traduzioni di letteratura portoghese in It...
Procedendo ad uno spoglio delle carte d'archivio del poeta conservate presso il Dipartimento di filo...
none1noPresentazione di una pubblicazione bilingue di una raccolta di poesie in dialetto romagnolo d...
Giovanni Pascoli nelle traduzioni dalla poesia epica e dalla poesia lirica classiche seguì un metodo...
Il volume presenta per la prima volta in traduzione italiana una selezione rappresentativa di poesie...
Il Convegno Internazionale è stato dedicato alla memoria del Prof. Michele Coluccia, insigne slavist...
Jorge de Sena traduce vari poeti italiani, tra cui Giovanni Pascoli. Analisi della poesia e della tr...
Brevi note alla traduzione di una raccolta di poesie italiane tradotte in portoghese
Tradução de: Mariarosaria Fabris.Cesare Ruffato é um poeta italiano contemporâneo de renome internac...
Il dibattito attorno alla traduzione letteraria vede nella traduzione poetica il suo banco di prova ...