L\u2019Italia dalla seconda met\ue0 del Novecento ha sviluppato una grande tradizione di creatori di storie di Topolino che sono state diffuse tramite le traduzioni in tutta Europa. Il caso delle storie dell\u2019Almanacco Topolino tradotte in Francia nel Periodico Picsou \ue8 emblematico e dimostra, tramite il diverso approccio linguistico delle due riviste, due modi diversi di rivolgersi e influenzare il mondo dei ragazzi da parte dell\u2019Italia e della Francia.Since the second half of the twentieth century, Italy has developed a significant tradition of creators of Mickey Mouse stories. These stories have spread across Europe in translation. The case of the Almanacco Topolino stories - translated into French and published in the Picsou...
Carlo Collodi’s The Adventures of Pinocchio (Florence, 1881-1883) is without a doubt the most transl...
La Divina Commedia non ha soltanto condizionato fin dalle origini l'intero percorso della letteratur...
Obiettivo del presente lavoro è dimostrare l’importanza rivestita da specifici elementi nell’adattam...
The purpose of this paper is a quantitative and qualitative investigation into the study of onomatop...
L’Italia dalla seconda metà del Novecento ha sviluppato una grande tradizione di creatori di storie...
This article represents a synthesis of a doctoral research carried out in Ghent (Belgium), as part o...
The story of a Mickey Mouse comic book about a crusading journalist, translated and published in fas...
Known as Mickey Mouse in English, Topolino has been so relevant to Italians, both young and old, tha...
Perchè Tales of long ago è stato tradotto in italiano solo nel 1957, mentre la raccolta di fiabe era...
International audienceIl presente lavoro si basa su uno studio diacronico e diabetico dei dimostrati...
Solo i germanisti associano il nome di Caproni all’unica traduzione dal tedesco in cui si cimentò, l...
Histoire de la Loterie depuis la première jusqu’à la dernière, libello pressoché sconosciuto scritto...
La tesi di dottorato Pinocchio in Russia: andata e ritorno verte sull’analisi comparativa di due gra...
Nella sua introduzione all’indagine sulle fiabe Cinderella 'Three Hundred and Forty-five Variants of...
The article discusses a variety of figurative language uses in Le Avventure di Pinocchio. Storia di ...
Carlo Collodi’s The Adventures of Pinocchio (Florence, 1881-1883) is without a doubt the most transl...
La Divina Commedia non ha soltanto condizionato fin dalle origini l'intero percorso della letteratur...
Obiettivo del presente lavoro è dimostrare l’importanza rivestita da specifici elementi nell’adattam...
The purpose of this paper is a quantitative and qualitative investigation into the study of onomatop...
L’Italia dalla seconda metà del Novecento ha sviluppato una grande tradizione di creatori di storie...
This article represents a synthesis of a doctoral research carried out in Ghent (Belgium), as part o...
The story of a Mickey Mouse comic book about a crusading journalist, translated and published in fas...
Known as Mickey Mouse in English, Topolino has been so relevant to Italians, both young and old, tha...
Perchè Tales of long ago è stato tradotto in italiano solo nel 1957, mentre la raccolta di fiabe era...
International audienceIl presente lavoro si basa su uno studio diacronico e diabetico dei dimostrati...
Solo i germanisti associano il nome di Caproni all’unica traduzione dal tedesco in cui si cimentò, l...
Histoire de la Loterie depuis la première jusqu’à la dernière, libello pressoché sconosciuto scritto...
La tesi di dottorato Pinocchio in Russia: andata e ritorno verte sull’analisi comparativa di due gra...
Nella sua introduzione all’indagine sulle fiabe Cinderella 'Three Hundred and Forty-five Variants of...
The article discusses a variety of figurative language uses in Le Avventure di Pinocchio. Storia di ...
Carlo Collodi’s The Adventures of Pinocchio (Florence, 1881-1883) is without a doubt the most transl...
La Divina Commedia non ha soltanto condizionato fin dalle origini l'intero percorso della letteratur...
Obiettivo del presente lavoro è dimostrare l’importanza rivestita da specifici elementi nell’adattam...