Text introducers of proverbs and other idioms This paper focuses on the textual behaviour of both non-sentential and sentential idioms in Czech and English. Twenty idioms of each type in both languages have been verified against the British National Corpus and the Czech National Corpus, each of the same size (100 million words). The idioms have been inspected as to possible coocurrence with metalanguage phrases or words, called ‘introducers ’ in the paper, accompanying them in texts. The introducers identified in initial searches have then been further investigated in both corpora. A classification and statistics of occurence of these and typology of use and meaning have been sug-gested
The title of the bachelor thesis : Idiomatic equivalents in French and Czech context Key words : Fol...
This thesis analyses and compares the typical features and tendencies of Czech, English and German p...
This bachelor thesis is focused on the topic Italian proverbs and their Czech equivalents. The thesi...
This paper focuses on the textual behaviour of both non-sentential and sentential idioms in Czech an...
This thesis deals with the usage of proverbs in contemporary language and compares English, Russian ...
The work focuses on the comparison of the most frequently used proverbs in Czech and Slovak. Based o...
Hlavním cílem této bakalářské práce je dozvědět se, jak často se používájí vybraná přísloví a frazeo...
Cross-Cultural Perspective. A contrastive study of English and Polish tags used to introduce proverb...
The aim of my bachelor's thesis is comparison of Czech and English verb idioms. The bachelor's thesi...
This diploma thesis is focused on the analysis of German language equivalents of Czech proverbs in t...
The title of the bachelor thesis : Idioms, proverbs and comparisons in a comparative study Key words...
According to the standard definition phraseology deals with multi-word lexical units, i.e. word comb...
Proverbs are an integral part of each language. Language is a living and transforming itself so its ...
The present master's thesis deals with the theme anger in English and Czech phrasemes. The theoretic...
This thesis focuses on problems of Spanish proverbs and their equivalents in Czech language. The the...
The title of the bachelor thesis : Idiomatic equivalents in French and Czech context Key words : Fol...
This thesis analyses and compares the typical features and tendencies of Czech, English and German p...
This bachelor thesis is focused on the topic Italian proverbs and their Czech equivalents. The thesi...
This paper focuses on the textual behaviour of both non-sentential and sentential idioms in Czech an...
This thesis deals with the usage of proverbs in contemporary language and compares English, Russian ...
The work focuses on the comparison of the most frequently used proverbs in Czech and Slovak. Based o...
Hlavním cílem této bakalářské práce je dozvědět se, jak často se používájí vybraná přísloví a frazeo...
Cross-Cultural Perspective. A contrastive study of English and Polish tags used to introduce proverb...
The aim of my bachelor's thesis is comparison of Czech and English verb idioms. The bachelor's thesi...
This diploma thesis is focused on the analysis of German language equivalents of Czech proverbs in t...
The title of the bachelor thesis : Idioms, proverbs and comparisons in a comparative study Key words...
According to the standard definition phraseology deals with multi-word lexical units, i.e. word comb...
Proverbs are an integral part of each language. Language is a living and transforming itself so its ...
The present master's thesis deals with the theme anger in English and Czech phrasemes. The theoretic...
This thesis focuses on problems of Spanish proverbs and their equivalents in Czech language. The the...
The title of the bachelor thesis : Idiomatic equivalents in French and Czech context Key words : Fol...
This thesis analyses and compares the typical features and tendencies of Czech, English and German p...
This bachelor thesis is focused on the topic Italian proverbs and their Czech equivalents. The thesi...