L’ipotesi che si intende perseguire è che la celebre traduzione dei dialoghi platonici da parte di Schleiermacher ha a che fare in modo strutturale con l’elaborazione del suo sistema speculativo, che, a differenza dei più famosi sistemi con cui l’idealismo ha proposto se stesso, non può prescindere da una particolarità, ossia dalla connessione tra ermeneutica e dialettica, un nuovo paradigma interpretativo che soltanto Schleiermacher riesce a proporre e che Dilthey non ha esitato a definire una delle più grandi prestazioni epocali del metodo critico-filologico.Schleiermacher’s translation of Plato’s dialogue is strictly connected with the elaboration of his own speculative System. Unlike the most celebrated Idealistic systems, Schleiermache...