U ovom radu će biti riječ o prijevod knjige Dášeňka čili život štěněte, omiljenog češkog autora, Karela Čapeka. Prijevod je napravila Petra Malešević. Metode analize, odakle početi i na što sve treba obratiti pozornost preuzete su iz knjige Umjetnost prevođenja Jiřija Levýja. Sam rad je podijeljen na tri veće cjeline. U prvoj su predstaljene osnove analize i kritike prevođenja. U drugoj se upoznajemo s autorom i djelom. S autorom kao čovjekom koji je živjeio i radio u određenom vremenu i sredini koja je utjecala na njega i njegov rad. S djelom kao odrazom istoga toga vremena i sredine. U ovom dijelu su predstavljene i glavne značajke autorova jezika i stila, zato što su upravo jezik i stil dva glavna cilja prijevoda. U trećoj cjelini je p...
Rad će proučavati čimbenike pomoću kojih dizajn omota knjige ispunjava funkcionalnu i estetski zado...
Cilj ovoga rada jest, analizirajući određene slučajeve, ukazati na važnost prikaza knjižnične struke...
Novi izazov knjižnica je privlačenje korisnika novim uslugama, sadržajima, građom na različitim medi...
U ovom radu će biti riječ o prijevod knjige Dášeňka čili život štěněte, omiljenog češkog autora, Kar...
Prevođenje dečje književnosti zahteva znatno pažljiviju procenu jezičkih kompetencija čitalaca nego ...
U ovom radu je prikazan prijevod prvih sedam pripovijedaka iz knjige "Živé ploty" slovačke autorice ...
Svrha ovoga rada bila je pokušati barem približno prikazati današnje stanje na hrvatskom i svjetsko...
Svrha ovoga rada bila je pokušati barem približno prikazati današnje stanje na hrvatskom i svjetsko...
Svrha ovoga rada bila je pokušati barem približno prikazati današnje stanje na hrvatskom i svjetsko...
Svrha ovoga rada bila je pokušati barem približno prikazati današnje stanje na hrvatskom i svjetsko...
Dušan Mitana jedan je od značajnijih autora 20. stoljeća, a njegova djela prevedena su na brojne jez...
Tragom zagovora Rogera Chartiera i Roberta Darntona za dvojnim historiografskim i književnoteorijski...
U članku se na temelju priča Pavla Pavličića Božić u Šapudlu i Jagode Truhelke Još jedan Božić otkri...
Cilj ovoga rada jest, analizirajući određene slučajeve, ukazati na važnost prikaza knjižnične struke...
Ovaj disput prije svega želi prikazati stanje u prevođenju u Hrvatskoj tijekom prošlosti i sadašnjos...
Rad će proučavati čimbenike pomoću kojih dizajn omota knjige ispunjava funkcionalnu i estetski zado...
Cilj ovoga rada jest, analizirajući određene slučajeve, ukazati na važnost prikaza knjižnične struke...
Novi izazov knjižnica je privlačenje korisnika novim uslugama, sadržajima, građom na različitim medi...
U ovom radu će biti riječ o prijevod knjige Dášeňka čili život štěněte, omiljenog češkog autora, Kar...
Prevođenje dečje književnosti zahteva znatno pažljiviju procenu jezičkih kompetencija čitalaca nego ...
U ovom radu je prikazan prijevod prvih sedam pripovijedaka iz knjige "Živé ploty" slovačke autorice ...
Svrha ovoga rada bila je pokušati barem približno prikazati današnje stanje na hrvatskom i svjetsko...
Svrha ovoga rada bila je pokušati barem približno prikazati današnje stanje na hrvatskom i svjetsko...
Svrha ovoga rada bila je pokušati barem približno prikazati današnje stanje na hrvatskom i svjetsko...
Svrha ovoga rada bila je pokušati barem približno prikazati današnje stanje na hrvatskom i svjetsko...
Dušan Mitana jedan je od značajnijih autora 20. stoljeća, a njegova djela prevedena su na brojne jez...
Tragom zagovora Rogera Chartiera i Roberta Darntona za dvojnim historiografskim i književnoteorijski...
U članku se na temelju priča Pavla Pavličića Božić u Šapudlu i Jagode Truhelke Još jedan Božić otkri...
Cilj ovoga rada jest, analizirajući određene slučajeve, ukazati na važnost prikaza knjižnične struke...
Ovaj disput prije svega želi prikazati stanje u prevođenju u Hrvatskoj tijekom prošlosti i sadašnjos...
Rad će proučavati čimbenike pomoću kojih dizajn omota knjige ispunjava funkcionalnu i estetski zado...
Cilj ovoga rada jest, analizirajući određene slučajeve, ukazati na važnost prikaza knjižnične struke...
Novi izazov knjižnica je privlačenje korisnika novim uslugama, sadržajima, građom na različitim medi...