La traduzione audiovisiva è una particolare parte della traduzione in senso più ampio, che utilizza varie metodologie di trasferimento linguistico per produrre prodotti audiovisivi che si possono offrire a un pubblico più ampio. La sua particolarità sta nel fatto che un traduttore audiovisivo affronta una costruzione complessa (come film, serie o programmi televisivi) che per la sua natura audiovisiva contiene in sé più canali e più codici inseparabili. La traduzione audiovisiva è vincolata dalla compresenza del canale audio-orale e quello visivo, che operando simultaneamente creano un significato, ovvero il parlato filmico, su cui si effettuano i processi di traduzione. Al momento della traduzione del parlato filmico si deve dunque presta...
Mondi doppiati approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (eur...
Mondi doppiati approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (eur...
Mondi doppiati approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (eur...
Se tutte le traduzioni corrono il pericolo di invecchiare, la traduzione dei riferimenti agli usi e ...
L’argomento del mio lavoro di tesi è diviso in due parti Nella prima parte si presenterà la traduzio...
L’articolo introduce alcuni aspetti della traduzione dell’oralità intesa in senso lato, comprendendo...
Il presente elaborato prende in esame la traduzione audiovisiva e le problematiche che questa compor...
Il volume traccia le caratteristiche principali del testo audiovisivo in prospettiva sia diacronica ...
L’obiettivo di questa tesi è quello di descrivere le caratteristiche principali della traduzione aud...
L’obiettivo di questa tesi è quello di descrivere le caratteristiche principali della traduzione aud...
In questo volume verranno investigate le principali tecniche di traduzione audiovisiva – ovvero il v...
Partendo per lo più da analisi concrete di traduzioni e di soluzioni traduttive, i saggi del volume ...
Partendo per lo più da analisi concrete di traduzioni e di soluzioni traduttive, i saggi del volume ...
Questo volume contiene riflessioni teoriche, metodologiche e pratiche per la ricerca empirica volta ...
Questo volume contiene riflessioni teoriche, metodologiche e pratiche per la ricerca empirica volta ...
Mondi doppiati approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (eur...
Mondi doppiati approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (eur...
Mondi doppiati approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (eur...
Se tutte le traduzioni corrono il pericolo di invecchiare, la traduzione dei riferimenti agli usi e ...
L’argomento del mio lavoro di tesi è diviso in due parti Nella prima parte si presenterà la traduzio...
L’articolo introduce alcuni aspetti della traduzione dell’oralità intesa in senso lato, comprendendo...
Il presente elaborato prende in esame la traduzione audiovisiva e le problematiche che questa compor...
Il volume traccia le caratteristiche principali del testo audiovisivo in prospettiva sia diacronica ...
L’obiettivo di questa tesi è quello di descrivere le caratteristiche principali della traduzione aud...
L’obiettivo di questa tesi è quello di descrivere le caratteristiche principali della traduzione aud...
In questo volume verranno investigate le principali tecniche di traduzione audiovisiva – ovvero il v...
Partendo per lo più da analisi concrete di traduzioni e di soluzioni traduttive, i saggi del volume ...
Partendo per lo più da analisi concrete di traduzioni e di soluzioni traduttive, i saggi del volume ...
Questo volume contiene riflessioni teoriche, metodologiche e pratiche per la ricerca empirica volta ...
Questo volume contiene riflessioni teoriche, metodologiche e pratiche per la ricerca empirica volta ...
Mondi doppiati approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (eur...
Mondi doppiati approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (eur...
Mondi doppiati approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (eur...