Francuski i hrvatski jezik pripadaju indoeuropskoj porodici jezika, dok francuski pripada romanskim jezicima hrvatski je sastavni dio slavenske skupine. Sličnosti i razlike karakteriziraju odnose ovih dvaju jezičnih sistema s kojima se govornici hrvatskog, kojima je hrvatski prvi jezik, suočavaju tijekom učenja francuskog jezika. Znanja usvojena tijekom učenja prvog jezika, u ovom slučaju hrvatskog, mogu utjecati pozitivno i negativno na učenje stranog jezika, u ovom slučaju francuskog. Grešaka u pisanom i usmenom izražavanju i njihovog uzroka često nismo svjesni. Kako bismo olakšali učenje francuskog jezika i razumijevanje francuskog jezičnog sustava govornicima hrvatskog jezika pokušat ćemo izdvojiti njihove međusobne sličnosti i razlike ...
U ovom radu istražujemo fonetski aspekt učenja francuskog jezika kod kroatofonih govornika u ranijoj...
Tema ovog diplomskog rada je usporedba francuskoga jezika u Quebecu i francuskog u Francuskoj. Prouč...
Pendant les stages dans les écoles primaires et secondaires nous avons joué le rôle d'observateurs, ...
L’objectif de ce mémoire était d’examiner le niveau d’anxiété langagière chez les apprenants lors de...
Les contacts franco-croates ont une tradition longue et riche ; ils comprennent des relations religi...
Srpsko, hrvatsko i bosansko pozorište – projekcije na francuskoj sceni Francuska pozorišna scena u ...
Cette étude vise à déterminer le degré d’occurrence des interférences lexicales de l’anglais (L2) da...
Cilj ovoga rada bio je utvrditi odnose istovrijednosti frazema francuskoga i hrvatskoga kao dvaju ...
Dans ce mémoire nous abordons la réussite en reconnaissance de la prosodie émotionnelle dans la lang...
Dans le cadre de l’apprentissage des langues étrangères, la priorité est souvent donnée à la grammai...
Izgovor na stranom jeziku imao je različitu važnost tijekom povijesti. Danas se njegova bitna uloga ...
Notre recherche a pour objectif d’examiner la compétence lexicale des apprenants croates apprenant l...
L'objectif de cette étude a été de déterminer à quel niveau d'apprentissage de la langue française...
Le sujet de ce mémoire de master est lié à l'évaluation dans l'enseignement de la langue française d...
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti otpočela je sa zamjenom publikacija s Institut de Fran...
U ovom radu istražujemo fonetski aspekt učenja francuskog jezika kod kroatofonih govornika u ranijoj...
Tema ovog diplomskog rada je usporedba francuskoga jezika u Quebecu i francuskog u Francuskoj. Prouč...
Pendant les stages dans les écoles primaires et secondaires nous avons joué le rôle d'observateurs, ...
L’objectif de ce mémoire était d’examiner le niveau d’anxiété langagière chez les apprenants lors de...
Les contacts franco-croates ont une tradition longue et riche ; ils comprennent des relations religi...
Srpsko, hrvatsko i bosansko pozorište – projekcije na francuskoj sceni Francuska pozorišna scena u ...
Cette étude vise à déterminer le degré d’occurrence des interférences lexicales de l’anglais (L2) da...
Cilj ovoga rada bio je utvrditi odnose istovrijednosti frazema francuskoga i hrvatskoga kao dvaju ...
Dans ce mémoire nous abordons la réussite en reconnaissance de la prosodie émotionnelle dans la lang...
Dans le cadre de l’apprentissage des langues étrangères, la priorité est souvent donnée à la grammai...
Izgovor na stranom jeziku imao je različitu važnost tijekom povijesti. Danas se njegova bitna uloga ...
Notre recherche a pour objectif d’examiner la compétence lexicale des apprenants croates apprenant l...
L'objectif de cette étude a été de déterminer à quel niveau d'apprentissage de la langue française...
Le sujet de ce mémoire de master est lié à l'évaluation dans l'enseignement de la langue française d...
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti otpočela je sa zamjenom publikacija s Institut de Fran...
U ovom radu istražujemo fonetski aspekt učenja francuskog jezika kod kroatofonih govornika u ranijoj...
Tema ovog diplomskog rada je usporedba francuskoga jezika u Quebecu i francuskog u Francuskoj. Prouč...
Pendant les stages dans les écoles primaires et secondaires nous avons joué le rôle d'observateurs, ...