International audienceThis paper proposes a fine-grained flexible analysis methodology to reveal the residual difficulties of a high-quality Statistical Machine Translation (SMT) system. This proposal is motivated by the fact that the traditional automated metrics are not enough informative to indicate the nature and reasons of those residual difficulties. Their resolution is however a key point towards improving the high-quality output. The novelty of our approach consists in diagnosing Machine Translation (MT) performance by making a connection between errors, the characteristics of source sentences and some internal parameters of the system, using traces of Post-Edition (PE) operations as well as Quality Estimation (QE) techniques. Our m...
In the context of massive adoption of Machine Translation (MT) by human localization services in Pos...
We investigate the possibility of automatically detecting whether a piece of text is an original or ...
Nowadays, machine translation technologies are seen as a promising approach to help produce low cost...
Corpus-based approaches to machine translation (MT) rely on the availability of parallel corpora. To...
Since the emergence of the first fully automatic machine translation (MT) systems over fifty years a...
International audienceThe aim of this study is to compare human translation (HT) and post-edited mac...
Statistical post-editing (SPE) has been successfully applied to RBMT systems and, to a less successf...
The recent improvements in neural MT (NMT) have driven a shift from statistical MT (SMT) to NMT, wh...
Machine translation (MT) has been an important field of research in the last decades and is currentl...
With the arrival of free on-line machine translation (MT) systems, came the possibility to improve a...
International audienceMachine Translation (MT) is now often used to produce approximate translations...
Translation Environment Tools make translators' work easier by providing them with term lists, trans...
We investigate different strategies for combining quality estimation (QE) and automatic post- editin...
Abstract Human translators are the key to evaluating machine translation (MT) quality and also to ad...
Quality Estimation (QE) and error analysis of Machine Translation (MT) output remain active areas in...
In the context of massive adoption of Machine Translation (MT) by human localization services in Pos...
We investigate the possibility of automatically detecting whether a piece of text is an original or ...
Nowadays, machine translation technologies are seen as a promising approach to help produce low cost...
Corpus-based approaches to machine translation (MT) rely on the availability of parallel corpora. To...
Since the emergence of the first fully automatic machine translation (MT) systems over fifty years a...
International audienceThe aim of this study is to compare human translation (HT) and post-edited mac...
Statistical post-editing (SPE) has been successfully applied to RBMT systems and, to a less successf...
The recent improvements in neural MT (NMT) have driven a shift from statistical MT (SMT) to NMT, wh...
Machine translation (MT) has been an important field of research in the last decades and is currentl...
With the arrival of free on-line machine translation (MT) systems, came the possibility to improve a...
International audienceMachine Translation (MT) is now often used to produce approximate translations...
Translation Environment Tools make translators' work easier by providing them with term lists, trans...
We investigate different strategies for combining quality estimation (QE) and automatic post- editin...
Abstract Human translators are the key to evaluating machine translation (MT) quality and also to ad...
Quality Estimation (QE) and error analysis of Machine Translation (MT) output remain active areas in...
In the context of massive adoption of Machine Translation (MT) by human localization services in Pos...
We investigate the possibility of automatically detecting whether a piece of text is an original or ...
Nowadays, machine translation technologies are seen as a promising approach to help produce low cost...