Since the transfer of a message between two cultures very frequently takes place through the medium of a written text qua communicative event, it would seem useful to attempt to ascertain whether there is any kind of pattern in the use of strategies for the effective interlingual transfer of this message. Awareness of potentially successful strategies, within the constraints of context, text type, intended TL function and TL reader profile will enhance quality and cost-effectiveness (time, effort, financial costs) in the production of the target text. Through contrastive analysis of pairs of advertising texts, SL and TL, French and English, this study will attempt to identify the nature of some recurring choices made by different translator...
This dissertation explores a translator's role in advertising by analyzing transcreation strategies ...
In advertising texts, the most important linguistic element is the headline. The function of the hea...
The translation of advertisements besides a linguistic knowledge also requires a cultural and a semi...
The purpose of the article is to identify the impact of the translation of advertising texts on inte...
The role of advertising can be perceived quite differently across cultures. Analysts, therefore,...
The globalisation of economies and trade growth have made it necessary for international companies t...
There is a growing emphasis on localized advertisements that resonate with specific cultural or regi...
AbstractThe world today is characterized by an ever growing number of contacts resulting in communic...
This study provides a general description of the concept of translation, characteristics, and clas...
Some text types, such as tourist brochures, present to the translator a high degree of complexity: t...
AbstractThe world today is characterized by an ever growing number of contacts resulting in communic...
This thesis discusses how sociocultural meaning is layered into the rhetorical structure of advertis...
Promotional and advertising texts come in different forms and account for a considerable share of th...
Advertising texts have been widely studied from the linguistic and sociological points of view, and ...
The role of advertising can be perceived quite differently across cultures. Analysts, therefore, are...
This dissertation explores a translator's role in advertising by analyzing transcreation strategies ...
In advertising texts, the most important linguistic element is the headline. The function of the hea...
The translation of advertisements besides a linguistic knowledge also requires a cultural and a semi...
The purpose of the article is to identify the impact of the translation of advertising texts on inte...
The role of advertising can be perceived quite differently across cultures. Analysts, therefore,...
The globalisation of economies and trade growth have made it necessary for international companies t...
There is a growing emphasis on localized advertisements that resonate with specific cultural or regi...
AbstractThe world today is characterized by an ever growing number of contacts resulting in communic...
This study provides a general description of the concept of translation, characteristics, and clas...
Some text types, such as tourist brochures, present to the translator a high degree of complexity: t...
AbstractThe world today is characterized by an ever growing number of contacts resulting in communic...
This thesis discusses how sociocultural meaning is layered into the rhetorical structure of advertis...
Promotional and advertising texts come in different forms and account for a considerable share of th...
Advertising texts have been widely studied from the linguistic and sociological points of view, and ...
The role of advertising can be perceived quite differently across cultures. Analysts, therefore, are...
This dissertation explores a translator's role in advertising by analyzing transcreation strategies ...
In advertising texts, the most important linguistic element is the headline. The function of the hea...
The translation of advertisements besides a linguistic knowledge also requires a cultural and a semi...