This paper explores the syntactic structure of those French constructions where an NP directly follows another. Examples are provided by Monsieur le Professeur, Mes amis les linguistes, Les linguistes mes amis, the later being equivalent to the English cases My Brother the fool and The fool my brother. Following an analysis of their distributional property, the syntactic structure of the groups is shown to involve the modification of the first noun by the following DP. While therefore structurally comparable to an adjectival modifier, these DPs impose a condition of coreference between the two nouns. A further interpretative constraint is shown to hold concerning the referentially anchored status of either of the DPs. Thus, the form of the ...
Ce travail propose une étude de la composition morphologique des syntagmes nominaux définis en lari ...
National audienceThe aim of this paper is the analysis of some phenomenons of French, Italian and Sp...
International audienceAmong the different values of the hyphen in French (typographical uses, gramma...
This paper explores the syntactic structure of those French constructions where an NP directly follo...
Dans la représentation syntagmatique des structures de la phrase, les subordonnéesrelatives font par...
With its point of departure in the verb valency theory, the present article introduces a classificat...
International audienceThis contribution suggests a classification of French prepositions - à, après,...
Our aim is to illustrate the functionality of the correlative scheme for the description of clause l...
The authors study the proform quoi when it is anaphoric of a predicative phrase (Il déjeuna. Après q...
International audienceWhich features are to be used to classify French adjectives? We propose about ...
L’article traite des contraintes portant sur les pronoms indéfinis en position sujet. L’étude est me...
International audienceIn the context of FRMG, a wide-coverage French meta-grammar (MG), we study how...
International audienceWe contrast two types of sentences with a preposed NP in French in a construct...
Recherche des indices (syntaxiques, lexicaux et rythmiques) qui président à la postposition du sujet...
Nous montrons qu’il faut désormais recourir dans le domaine de l’interrogation et de l’exclamation à...
Ce travail propose une étude de la composition morphologique des syntagmes nominaux définis en lari ...
National audienceThe aim of this paper is the analysis of some phenomenons of French, Italian and Sp...
International audienceAmong the different values of the hyphen in French (typographical uses, gramma...
This paper explores the syntactic structure of those French constructions where an NP directly follo...
Dans la représentation syntagmatique des structures de la phrase, les subordonnéesrelatives font par...
With its point of departure in the verb valency theory, the present article introduces a classificat...
International audienceThis contribution suggests a classification of French prepositions - à, après,...
Our aim is to illustrate the functionality of the correlative scheme for the description of clause l...
The authors study the proform quoi when it is anaphoric of a predicative phrase (Il déjeuna. Après q...
International audienceWhich features are to be used to classify French adjectives? We propose about ...
L’article traite des contraintes portant sur les pronoms indéfinis en position sujet. L’étude est me...
International audienceIn the context of FRMG, a wide-coverage French meta-grammar (MG), we study how...
International audienceWe contrast two types of sentences with a preposed NP in French in a construct...
Recherche des indices (syntaxiques, lexicaux et rythmiques) qui président à la postposition du sujet...
Nous montrons qu’il faut désormais recourir dans le domaine de l’interrogation et de l’exclamation à...
Ce travail propose une étude de la composition morphologique des syntagmes nominaux définis en lari ...
National audienceThe aim of this paper is the analysis of some phenomenons of French, Italian and Sp...
International audienceAmong the different values of the hyphen in French (typographical uses, gramma...