Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos de Tradução, Florianópolis, 2015.Este trabalho discute elementos poéticos, rítmicos e estéticos em geral de minha tradução para o espanhol dos poemas do livro Eu, do poeta paraibano Augusto dos Anjos. Destaca-se a poética como um aspecto fundamental para traduzir literatura e se discute o uso do grotesco e da dissonância na realização do ato poético. Junto a isso, ganha relevância o papel das metáforas em combinação com outros componentes sonoros da poesia. O debate se focaliza na prosódia e estética da tradução, abrindo passagem entre os tropos. Para dar sustentação teórica ao exercício da tradução, abordo dive...
Dissertação de mestrado integrado em Arquitetura (área de especialização em Cultura Arquitetónica)Em...
The work of English poet John Donne (1572-1631) is better known in Brazil through Augusto de Campos’...
A tradução ”“ falsa ou autêntica ”“ tem um papel importante na obra de Alberto Mussa. As presumíveis...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Orientador: Paulo Sergio de VasconcellosDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas,...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
A tradução - falsa ou autêntica - tem um papel importante na obra de Alberto Mussa. As presumíveis f...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
Este trabalho, cujo escopo consiste na análise de três poemas de Carlos Drummond de Andrade e duas t...
Dora Ferreira da Silva, paulist poetress, has a huge literature publishing. From 1940 to 2004, she h...
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Francês...
Dissertação de mestrado integrado em Arquitetura (área de especialização em Cultura Arquitetónica)Em...
The work of English poet John Donne (1572-1631) is better known in Brazil through Augusto de Campos’...
A tradução ”“ falsa ou autêntica ”“ tem um papel importante na obra de Alberto Mussa. As presumíveis...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Orientador: Paulo Sergio de VasconcellosDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas,...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
A tradução - falsa ou autêntica - tem um papel importante na obra de Alberto Mussa. As presumíveis f...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
Este trabalho, cujo escopo consiste na análise de três poemas de Carlos Drummond de Andrade e duas t...
Dora Ferreira da Silva, paulist poetress, has a huge literature publishing. From 1940 to 2004, she h...
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Francês...
Dissertação de mestrado integrado em Arquitetura (área de especialização em Cultura Arquitetónica)Em...
The work of English poet John Donne (1572-1631) is better known in Brazil through Augusto de Campos’...
A tradução ”“ falsa ou autêntica ”“ tem um papel importante na obra de Alberto Mussa. As presumíveis...