[ES]Emprender el estudio de la traducción como fenómeno histórico y literario requiere, ante todo, d...
Obra ressenyada: Emilio PASCUAL BARCIELA, La anagnórisis en la tragedia española del Renacimiento. H...
Ressenya del llibre: Duquesa de Abrantes, (2016) "Recuerdos de dos viajes por España a principios de...
Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, eds., Creación y traducción en la España del siglo XI
Este volumen se integra en el marco del proyecto de investigación Creación y traducción en la España...
Obra ressenyada: Francisco LAFARGA, Luis PEGENAUTE (eds.), Autores traductores en la España del sigl...
Ressenya del llibre: Neoclásicos y románticos ante la traducción / Francisco Lafarga, Concepción Pal...
Francisco Lafarga, Carole Fill ière, María Jesús García Garrosa y Juan Jesús Zaro (2016), Pensar la ...
Este volumen, inscrito en el proyecto de investigación Hacia una poética de la traducción en la Espa...
Obra ressenyada: Francisco LAFARGA, Carole FILLIÈRE, María Jesús GARCÍA GARROSA, Juan Jesús ZARO, Pe...
A propósito de la obra de Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (eds.) Diccionario histórico de la trad...
Índex de l'obra ressenyada: Elizabete MANTEROLA AGIRREZABALAGA, La literatura vasca traducida. Berna...
Reseña del libro Tomás Serrano y Céline Desmet (coords.), Así va el cuento… Antología de traducción,...
Este artículo es reseña de: Creación y traducción en la España del siglo XIX. Francisco Lafarga, Lui...
RESUMEN: Esta obra es resultado de las actividades llevadas a cabo por investigadores de la Universi...
[ES]Emprender el estudio de la traducción como fenómeno histórico y literario requiere, ante todo, d...
Obra ressenyada: Emilio PASCUAL BARCIELA, La anagnórisis en la tragedia española del Renacimiento. H...
Ressenya del llibre: Duquesa de Abrantes, (2016) "Recuerdos de dos viajes por España a principios de...
Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, eds., Creación y traducción en la España del siglo XI
Este volumen se integra en el marco del proyecto de investigación Creación y traducción en la España...
Obra ressenyada: Francisco LAFARGA, Luis PEGENAUTE (eds.), Autores traductores en la España del sigl...
Ressenya del llibre: Neoclásicos y románticos ante la traducción / Francisco Lafarga, Concepción Pal...
Francisco Lafarga, Carole Fill ière, María Jesús García Garrosa y Juan Jesús Zaro (2016), Pensar la ...
Este volumen, inscrito en el proyecto de investigación Hacia una poética de la traducción en la Espa...
Obra ressenyada: Francisco LAFARGA, Carole FILLIÈRE, María Jesús GARCÍA GARROSA, Juan Jesús ZARO, Pe...
A propósito de la obra de Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (eds.) Diccionario histórico de la trad...
Índex de l'obra ressenyada: Elizabete MANTEROLA AGIRREZABALAGA, La literatura vasca traducida. Berna...
Reseña del libro Tomás Serrano y Céline Desmet (coords.), Así va el cuento… Antología de traducción,...
Este artículo es reseña de: Creación y traducción en la España del siglo XIX. Francisco Lafarga, Lui...
RESUMEN: Esta obra es resultado de las actividades llevadas a cabo por investigadores de la Universi...
[ES]Emprender el estudio de la traducción como fenómeno histórico y literario requiere, ante todo, d...
Obra ressenyada: Emilio PASCUAL BARCIELA, La anagnórisis en la tragedia española del Renacimiento. H...
Ressenya del llibre: Duquesa de Abrantes, (2016) "Recuerdos de dos viajes por España a principios de...