This article describes a learning experience which consists of adopting a project-based approach to translating authentic documents in a scientific-technical texts translation class. The aim is to provide students with the necessary competences so that they are able to work satisfactorily as a professional translator. From a constructivist perspective, working on authentic scientific-technical documents in a translation class provides students with a setting well suited to not only developing degree-specific competences, but also general competences, such as working in a team, autonomously or using information and communications technologies (ICT). Students perform better under this kind of approach because of the motivation factor: they de...
AbstractThis paper considers the features of technical translation training using multimedia-based p...
Translation technology includes a broad array of tools. Over the past decades, the translation profe...
Content of teaching scientific and technical translation, in particular its process-based aspect, is...
This article deals with the integration of the two spheres of knowledge and skills commonly accepted...
The aim of the article is to show how the holistic approach of a “simulated translation bureau” (STB...
peer-reviewedMuch of the content produced by technical communicators and content developers will lat...
University teaching must be nourished by the latest advances and developments in each profesional fi...
The aim of the present article is to show how the holistic approach of a “simulated translation bu...
The article provides a glance at the continuing transformation in the profession of translators and ...
International audienceThis article describes the development over several years of an international ...
Recent approaches to translation training have emphasized the need to include in the classroom a rea...
Work placements are considered the natural step to take prior to obtaining full-time employment. Stu...
This article considers peculiarities of engineering students teaching to technical documentation tra...
The major challenges facing translator education today are closely tied to changes confronting the t...
The article explores some of the ways in which work placement that accompanies or follows academic i...
AbstractThis paper considers the features of technical translation training using multimedia-based p...
Translation technology includes a broad array of tools. Over the past decades, the translation profe...
Content of teaching scientific and technical translation, in particular its process-based aspect, is...
This article deals with the integration of the two spheres of knowledge and skills commonly accepted...
The aim of the article is to show how the holistic approach of a “simulated translation bureau” (STB...
peer-reviewedMuch of the content produced by technical communicators and content developers will lat...
University teaching must be nourished by the latest advances and developments in each profesional fi...
The aim of the present article is to show how the holistic approach of a “simulated translation bu...
The article provides a glance at the continuing transformation in the profession of translators and ...
International audienceThis article describes the development over several years of an international ...
Recent approaches to translation training have emphasized the need to include in the classroom a rea...
Work placements are considered the natural step to take prior to obtaining full-time employment. Stu...
This article considers peculiarities of engineering students teaching to technical documentation tra...
The major challenges facing translator education today are closely tied to changes confronting the t...
The article explores some of the ways in which work placement that accompanies or follows academic i...
AbstractThis paper considers the features of technical translation training using multimedia-based p...
Translation technology includes a broad array of tools. Over the past decades, the translation profe...
Content of teaching scientific and technical translation, in particular its process-based aspect, is...