In this paper, we explore several statistical methods to find solutions to the problem of query translation ambiguity. Indeed, we propose and compare a new possibilistic approach for query translation derived from a probabilistic one, by applying a classical probability-possibility transformation of probability distributions, which introduces a certain tolerance in the selection of word translations. Finally, the best words are selected based on a similarity measure. The experiments are performed on CLEF-2003 French-English CLIR collection, which allowed us to test the effectiveness of the possibilistic approach
Cross-language information retrieval concerns the problem of finding information in one language in ...
Cross-Language Information Retrieval (CLIR) systems enable users to formulate queries in their nativ...
In this year’s CLEF submissions we focus on using a state-of-the-art statistical machine trans-latio...
International audienceIn this paper, we explore several statistical methods to find solutions to the...
Translation ambiguity is a major problem in dictionary-based cross-language information retrieval. T...
There is an increasing need for document search mechanisms capable of matching a natural language qu...
This paper presents a novel statistical model for cross-language information retrieval. Given a writ...
Abstract. Translation ambiguity, out of vocabulary words and missing some translations in bilingual ...
Selection of the most suitable translation among all translation candidates returned by bilingual di...
In Cross Language Information Retrieval (CLIR), query terms can be translated to the document langua...
This paper explores how best to use lexical and statistical translation evidence together for Cross-...
Although more and more language pairs are covered by machine translation (MT) services, there are st...
This paper proposes a new cross language relevance feedback technique called query translation enhan...
Query disambiguation is considered as one of the most important methods in improving the effectivene...
Although more and more language pairs are covered by machine translation (MT) services, there are st...
Cross-language information retrieval concerns the problem of finding information in one language in ...
Cross-Language Information Retrieval (CLIR) systems enable users to formulate queries in their nativ...
In this year’s CLEF submissions we focus on using a state-of-the-art statistical machine trans-latio...
International audienceIn this paper, we explore several statistical methods to find solutions to the...
Translation ambiguity is a major problem in dictionary-based cross-language information retrieval. T...
There is an increasing need for document search mechanisms capable of matching a natural language qu...
This paper presents a novel statistical model for cross-language information retrieval. Given a writ...
Abstract. Translation ambiguity, out of vocabulary words and missing some translations in bilingual ...
Selection of the most suitable translation among all translation candidates returned by bilingual di...
In Cross Language Information Retrieval (CLIR), query terms can be translated to the document langua...
This paper explores how best to use lexical and statistical translation evidence together for Cross-...
Although more and more language pairs are covered by machine translation (MT) services, there are st...
This paper proposes a new cross language relevance feedback technique called query translation enhan...
Query disambiguation is considered as one of the most important methods in improving the effectivene...
Although more and more language pairs are covered by machine translation (MT) services, there are st...
Cross-language information retrieval concerns the problem of finding information in one language in ...
Cross-Language Information Retrieval (CLIR) systems enable users to formulate queries in their nativ...
In this year’s CLEF submissions we focus on using a state-of-the-art statistical machine trans-latio...