The article suggests an approach to studying Mongolian translations of Buddhist texts in the seventeenth century based on a hypothesis that emerged as a result of a comparative study of eight different Mongolian translations of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā sūtra. The comparative analysis was carried out in the light of canon studies, with a special regard to the way Buddhist sacred scriptures (in particular, texts from the bKa’ ‘gyur) were handled in seventeenth century Mongolia. The evolution of the manifestations of canonicity in Mongolian Buddhist text culture is described as a shift in attitude towards Tibetan source texts
Translation is of enormous importance in the field of humanities. This is true not only of reception...
Modern scholarship focuses on the lexical or syntactical features of Buddhist Chinese used in Chines...
This article examines the Kalmyk Buddhists' attempt to accommodate themselves to Russia's imperial s...
The article suggests an approach to studying Mongolian translations of Buddhist texts in the sevente...
The article presents a recovered text written by Buyandalai dooramba , bearing the title “ Buriy...
In this article, I tried to illustrate a brief history of Buddhist Studies in the Western world and ...
This article examines previously unstudied historical sources from seventeenth–twentieth century Kha...
This thesis investigates the indigenous efforts and dimensions of Mongolian Buddhism on the local an...
Wydział NeofilologiiCelem dysertacji jest dokonanie krytycznej edycji rękopisu zatytułowanego Yeke r...
The paper concentrates on the transformation of the religious field in 17th and 18th century Mongo...
This paper is a report on a 10-month period of archival research aimed at uncovering key data relate...
The article invites readers to reconsider the history of Buddhism in Russian Trans-Baikal as a gradu...
Buddhism in Central Asia (Part I): Patronage, Legitimation, Sacred Space, and Pilgrimage, 6-14th Cen...
This paper is a companion piece to a previous paper published in this journal (Raine 2010), whichfoc...
This paper is a report on a 10-month period of archival research aimed at uncovering key data relate...
Translation is of enormous importance in the field of humanities. This is true not only of reception...
Modern scholarship focuses on the lexical or syntactical features of Buddhist Chinese used in Chines...
This article examines the Kalmyk Buddhists' attempt to accommodate themselves to Russia's imperial s...
The article suggests an approach to studying Mongolian translations of Buddhist texts in the sevente...
The article presents a recovered text written by Buyandalai dooramba , bearing the title “ Buriy...
In this article, I tried to illustrate a brief history of Buddhist Studies in the Western world and ...
This article examines previously unstudied historical sources from seventeenth–twentieth century Kha...
This thesis investigates the indigenous efforts and dimensions of Mongolian Buddhism on the local an...
Wydział NeofilologiiCelem dysertacji jest dokonanie krytycznej edycji rękopisu zatytułowanego Yeke r...
The paper concentrates on the transformation of the religious field in 17th and 18th century Mongo...
This paper is a report on a 10-month period of archival research aimed at uncovering key data relate...
The article invites readers to reconsider the history of Buddhism in Russian Trans-Baikal as a gradu...
Buddhism in Central Asia (Part I): Patronage, Legitimation, Sacred Space, and Pilgrimage, 6-14th Cen...
This paper is a companion piece to a previous paper published in this journal (Raine 2010), whichfoc...
This paper is a report on a 10-month period of archival research aimed at uncovering key data relate...
Translation is of enormous importance in the field of humanities. This is true not only of reception...
Modern scholarship focuses on the lexical or syntactical features of Buddhist Chinese used in Chines...
This article examines the Kalmyk Buddhists' attempt to accommodate themselves to Russia's imperial s...