Diese Arbeit thematisiert das Décalage am Beispiel einer Nachstellung in der Sprachkombination Deutsch-Italienisch. Zuerst werden verschiedene Definitionen bezüglich des Décalage vorgestellt. Aus diesen wird ersichtlich, dass der Verständnisprozess eine wesentliche Rolle in der Bestimmung des Décalage spielt. Des Weiteren werden die Standpunkte der wichtigsten Schulen der Dolmetschwissenschaft diesbezüglich erläutert. Darüber hinaus werden die Strategien des Simultansdolmetschens vorgelegt, die einen Einfluss auf die Länge des Décalage nehmen. Diese Faktoren werden anschließend in einem Modell, das die Länge des Décalage graphisch darstellt, eingefügt. Dieses Modell wird in einem Experiment in die Praxis umgesetzt, das die Verdolmetschung e...
Unter Antizipation beim Simultandolmetschen versteht man die Äußerung eines sprachlichen Elements de...
Mit der Einführung des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GeR) ist die Diskussio...
Die vorliegende Arbeit setzt sich das Ziel, die Wahl der Notationssprache bei den Sprachenpaa-ren En...
Die vorliegende Masterarbeit beschäftigt sich mit dem Time lag beim Simultandolmetschen aus der C- u...
Ziel der vorliegenden Masterarbeit ist Qualität beim Simultandolmetschen im Hinblick auf Direktional...
Die einschlägige Literatur weist darauf hin, dass verschiedene dolmetschwissenschaftliche Ansätze de...
Der Begriff Sprachmittlung ist zu einem schillernden Modewort der Fremdsprachendidaktik geworden, de...
In der vorliegenden Arbeit wird empirisch untersucht, ob und inwiefern die Direktionalität Einfluss ...
In dieser Arbeit soll das Feld des Dolmetschens zwischen Englisch und der Österreichischen Gebärdens...
Präpositionen und Artikelformen gehen in vielen europäischen Sprachen klitische Verbindungen ein, di...
Der vorliegende Band bündelt aktuelle Forschungen zu deutschen Dialekten in Europa in Deutschland, I...
Im Rahmen dieser Masterarbeit wird das Thema „Zahlen beim Simultandolmetschen“ behandelt. Im theore...
In der vorliegenden Arbeit zum Thema „Akzent beim Simultandolmetschen ins Italienische“ wird nach ei...
Aussprachetraining im Deutschunterricht, so wie es seit Jahrzehnten und auch heute noch an Schulen u...
Gegenstand des Beitrags sind theoretische, methodische und praktische cberlegungen, die zur Ausarbe...
Unter Antizipation beim Simultandolmetschen versteht man die Äußerung eines sprachlichen Elements de...
Mit der Einführung des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GeR) ist die Diskussio...
Die vorliegende Arbeit setzt sich das Ziel, die Wahl der Notationssprache bei den Sprachenpaa-ren En...
Die vorliegende Masterarbeit beschäftigt sich mit dem Time lag beim Simultandolmetschen aus der C- u...
Ziel der vorliegenden Masterarbeit ist Qualität beim Simultandolmetschen im Hinblick auf Direktional...
Die einschlägige Literatur weist darauf hin, dass verschiedene dolmetschwissenschaftliche Ansätze de...
Der Begriff Sprachmittlung ist zu einem schillernden Modewort der Fremdsprachendidaktik geworden, de...
In der vorliegenden Arbeit wird empirisch untersucht, ob und inwiefern die Direktionalität Einfluss ...
In dieser Arbeit soll das Feld des Dolmetschens zwischen Englisch und der Österreichischen Gebärdens...
Präpositionen und Artikelformen gehen in vielen europäischen Sprachen klitische Verbindungen ein, di...
Der vorliegende Band bündelt aktuelle Forschungen zu deutschen Dialekten in Europa in Deutschland, I...
Im Rahmen dieser Masterarbeit wird das Thema „Zahlen beim Simultandolmetschen“ behandelt. Im theore...
In der vorliegenden Arbeit zum Thema „Akzent beim Simultandolmetschen ins Italienische“ wird nach ei...
Aussprachetraining im Deutschunterricht, so wie es seit Jahrzehnten und auch heute noch an Schulen u...
Gegenstand des Beitrags sind theoretische, methodische und praktische cberlegungen, die zur Ausarbe...
Unter Antizipation beim Simultandolmetschen versteht man die Äußerung eines sprachlichen Elements de...
Mit der Einführung des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GeR) ist die Diskussio...
Die vorliegende Arbeit setzt sich das Ziel, die Wahl der Notationssprache bei den Sprachenpaa-ren En...