In dieser Arbeit wird eine Analyse der Bedingungen, die den Stand der übersetzerischen Tätigkeit in Europa in Bezug auf die didaktischen Aspekte bestimmen, durchgeführt. Erstens werden die verschiedenen Tendenzen und Vorschläge zur Lehre des Übersetzens an der Universität gezeigt. Danach folgt eine Beschreibung der institutionellen Lage der Übersetzerinnen und Übersetzer an der Europäischen Union. Dies hat den Zweck, die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission und ihre Initiative des "European Masters in Translation" vorzustellen. Dieses Programm, das in dieser Arbeit anhand der Beispiele Spaniens, Deutschlands und Österreichs erläutert wird, spiegelt die in den verschiedenen Hochschulsystemen trotz der Versuche einer Verei...
Chaque note d’information présente les résultats les plus récents issus des exploitations d’enquêtes...
El trabajo pretende analizar las competencias necesarias para el trabajo de traducción dentro de la ...
Ce travail vise à analyser des règlements, des directives et des décision d'exécution de la Commissi...
With its 23 official languages and its 506 possible combinations of translation, the European Union ...
Die vorliegende Masterarbeit beschäftigt sich mit dem Thema Mehrsprachigkeit in der Europäischen Uni...
Diese Arbeit analysiert den Einfluss der EU-Rahmenbedingungen auf das Übersetzen der EU-Gesetztexte....
La traducción ideal de textos especializados aúna la doble competencia de traducción y de conocimien...
The European Union is by definition a multilingual organization in which the official languages of a...
Derzeit gibt es in Österreich keine spezifische Ausbildung für Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher und...
Diese Diplomarbeit beschäftigt sich mit dem Thema „Übersetzen für die EU“. Das Ziel der Arbeit ist, ...
La Unión Europea es una unión democrática única en el mundo. La coexistencia de tantos países hace ...
Der Beitrag ist ein erster Versuch, den neu gegründeten Studiengang Übersetzen und Dolmetschen an de...
Der Beitrag zum Thema "Italienisch in den Institutionen" beruht auf der Feststellung von Unterschied...
Chaque note d’information présente les résultats les plus récents issus des exploitations d’enquêtes...
Die vorliegende Masterarbeit soll als Orientierungshilfe für (zukünftige) Studierende des Mas-terstu...
Chaque note d’information présente les résultats les plus récents issus des exploitations d’enquêtes...
El trabajo pretende analizar las competencias necesarias para el trabajo de traducción dentro de la ...
Ce travail vise à analyser des règlements, des directives et des décision d'exécution de la Commissi...
With its 23 official languages and its 506 possible combinations of translation, the European Union ...
Die vorliegende Masterarbeit beschäftigt sich mit dem Thema Mehrsprachigkeit in der Europäischen Uni...
Diese Arbeit analysiert den Einfluss der EU-Rahmenbedingungen auf das Übersetzen der EU-Gesetztexte....
La traducción ideal de textos especializados aúna la doble competencia de traducción y de conocimien...
The European Union is by definition a multilingual organization in which the official languages of a...
Derzeit gibt es in Österreich keine spezifische Ausbildung für Dolmetscherinnen bzw. Dolmetscher und...
Diese Diplomarbeit beschäftigt sich mit dem Thema „Übersetzen für die EU“. Das Ziel der Arbeit ist, ...
La Unión Europea es una unión democrática única en el mundo. La coexistencia de tantos países hace ...
Der Beitrag ist ein erster Versuch, den neu gegründeten Studiengang Übersetzen und Dolmetschen an de...
Der Beitrag zum Thema "Italienisch in den Institutionen" beruht auf der Feststellung von Unterschied...
Chaque note d’information présente les résultats les plus récents issus des exploitations d’enquêtes...
Die vorliegende Masterarbeit soll als Orientierungshilfe für (zukünftige) Studierende des Mas-terstu...
Chaque note d’information présente les résultats les plus récents issus des exploitations d’enquêtes...
El trabajo pretende analizar las competencias necesarias para el trabajo de traducción dentro de la ...
Ce travail vise à analyser des règlements, des directives et des décision d'exécution de la Commissi...