Die vorliegende Masterarbeit soll einen Beitrag zum in der Dolmetschwissenschaft bislang eher marginal diskutierten Thema der Interferenzen darstellen. Es wurde das Ziel verfolgt, theoretische Überlegungen und bisherige Erkenntnisse auf diesem Gebiet überblicksartig zu präsentieren und die aus diesen Fakten generierte Hypothese in einer empirischen Untersuchung auf ihre Gültigkeit zu überprüfen. So wurde mittels eines Experiments versucht, die Dolmetschmodi Simultandolmetschen und Vom-Blatt-Dolmetschen auf ihre Interferenzanfälligkeit zu untersuchen und miteinander zu vergleichen, sowie eine Interferenztypologie für das Sprachenpaar Tschechisch-Deutsch aufzustellen, die eine Klassifizierung der Interferenzerscheinungen ermöglichen würde. ...
In dieser Arbeit soll das Feld des Dolmetschens zwischen Englisch und der Österreichischen Gebärdens...
Die vorliegende Diplomarbeit beschäftigt sich mit Dolmetschkompetenz und Zweisprachigkeit und mit de...
Da Interferenz Verletzung einer sprachlichen Norm ist, man empfindet sie als Fehler. Fehler in der s...
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Interferenzbildung beim Simultandolmetschen mit und ...
Interferenzen stellen in der Translationswissenschaft ein Phänomen dar, das sowohl beim Übersetzen a...
Interferenzen kommen bei der Translation vor. Dieses Problemfeld ist für DolmerscherInnen bekannt un...
Interferenzeffekte bei der gleichzeitigen Bearbeitung zweier Aufgaben werden untersucht. In einem Ex...
It is natural that individual languages differ from one another. The differences make languages inde...
Das Thema dieser Arbeit ist die Interferenzuntersuchung im Sprachenpaar Deutsch–Finnisch und das The...
Die vorliegende Arbeit beschreibt das relativ breite Themenspektrum der Didaktik des Simultandolmets...
Die einschlägige Literatur weist darauf hin, dass verschiedene dolmetschwissenschaftliche Ansätze de...
Ziel der vorliegenden Masterarbeit war es, anhand eines Experiments die Arbeitsmodi „SI mit Text“ u...
Im Rahmen dieser Masterarbeit ist eine Analyse von jenen Versprechern durchgeführt worden, die im Zu...
Diese Masterarbeit setzt sich mit dem um die Jahrtausendwende entwickelten Zwischenmodus das simulta...
Im Rahmen dieser Masterarbeit wird das Thema „Zahlen beim Simultandolmetschen“ behandelt. Im theore...
In dieser Arbeit soll das Feld des Dolmetschens zwischen Englisch und der Österreichischen Gebärdens...
Die vorliegende Diplomarbeit beschäftigt sich mit Dolmetschkompetenz und Zweisprachigkeit und mit de...
Da Interferenz Verletzung einer sprachlichen Norm ist, man empfindet sie als Fehler. Fehler in der s...
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Interferenzbildung beim Simultandolmetschen mit und ...
Interferenzen stellen in der Translationswissenschaft ein Phänomen dar, das sowohl beim Übersetzen a...
Interferenzen kommen bei der Translation vor. Dieses Problemfeld ist für DolmerscherInnen bekannt un...
Interferenzeffekte bei der gleichzeitigen Bearbeitung zweier Aufgaben werden untersucht. In einem Ex...
It is natural that individual languages differ from one another. The differences make languages inde...
Das Thema dieser Arbeit ist die Interferenzuntersuchung im Sprachenpaar Deutsch–Finnisch und das The...
Die vorliegende Arbeit beschreibt das relativ breite Themenspektrum der Didaktik des Simultandolmets...
Die einschlägige Literatur weist darauf hin, dass verschiedene dolmetschwissenschaftliche Ansätze de...
Ziel der vorliegenden Masterarbeit war es, anhand eines Experiments die Arbeitsmodi „SI mit Text“ u...
Im Rahmen dieser Masterarbeit ist eine Analyse von jenen Versprechern durchgeführt worden, die im Zu...
Diese Masterarbeit setzt sich mit dem um die Jahrtausendwende entwickelten Zwischenmodus das simulta...
Im Rahmen dieser Masterarbeit wird das Thema „Zahlen beim Simultandolmetschen“ behandelt. Im theore...
In dieser Arbeit soll das Feld des Dolmetschens zwischen Englisch und der Österreichischen Gebärdens...
Die vorliegende Diplomarbeit beschäftigt sich mit Dolmetschkompetenz und Zweisprachigkeit und mit de...
Da Interferenz Verletzung einer sprachlichen Norm ist, man empfindet sie als Fehler. Fehler in der s...