This paper reports on a yearlong sociolinguistic case study that explored how Hawai‗i Creole English, known locally as Pidgin, is used in sermons at one particular church in the Honolulu area on Oahu. Although this study focuses on one localized socio-educational context, it reflects a greater need to understand the role and function of Pidgin in and across various social contexts. While scholars have explored the use of other languages and language varieties in church, to date, there are no existing studies on Pidgin use in church or in sermons. Consequently, this case study represents a first step in understanding language use in this particular socio educational context. This case study is framed within a Language Policy and Planning app...
This paper looks at the language of adolescents in the Admiralty Islands, who are educated through t...
Humanities Open Book Program, a joint initiative of the National Endowment for the Humanities and th...
Pidgin and creole languages are usually the result of contacts between people who do not speak each ...
Today, most people from Hawai‘i speak Pidgin, Hawai‘i English, or both. This paper presents a brief ...
This paper describes Hawaiian Creole English (HCE), also knows as Pidgin. It outlines its origins an...
This paper revisits the sociolinguistic discussions on the domain of use of Pidgin English in Ghana ...
The purpose of this thesis is to investigate the sociolinguistic process of pidginization and to sho...
Linguistics, as defined by the Oxford English Dictionary, is “the science of studying language, incl...
Humanities Open Book Program, a joint initiative of the National Endowment for the Humanities and th...
Historical evidence contends that as a country, Ghana (formally the Gold Coast) had not need for a p...
Pidgin is a language which has no native speakers. The structure of the language, in the level of ph...
© John BenjaminsIn a recent column in the journal of Pidgin and Creole languages (1999), I emphasize...
My dissertation, “Queer Pidgin: Unsettling U.S. Settler Colonialism in Hawai‘i’s Language Politics,”...
Increasing use of Pidgin in Ghana has inevitably drawn attention to this variety of language – espec...
Please visit the publisher's website (http://www.cambridge.org/ca/academic/subjects/languages-lingui...
This paper looks at the language of adolescents in the Admiralty Islands, who are educated through t...
Humanities Open Book Program, a joint initiative of the National Endowment for the Humanities and th...
Pidgin and creole languages are usually the result of contacts between people who do not speak each ...
Today, most people from Hawai‘i speak Pidgin, Hawai‘i English, or both. This paper presents a brief ...
This paper describes Hawaiian Creole English (HCE), also knows as Pidgin. It outlines its origins an...
This paper revisits the sociolinguistic discussions on the domain of use of Pidgin English in Ghana ...
The purpose of this thesis is to investigate the sociolinguistic process of pidginization and to sho...
Linguistics, as defined by the Oxford English Dictionary, is “the science of studying language, incl...
Humanities Open Book Program, a joint initiative of the National Endowment for the Humanities and th...
Historical evidence contends that as a country, Ghana (formally the Gold Coast) had not need for a p...
Pidgin is a language which has no native speakers. The structure of the language, in the level of ph...
© John BenjaminsIn a recent column in the journal of Pidgin and Creole languages (1999), I emphasize...
My dissertation, “Queer Pidgin: Unsettling U.S. Settler Colonialism in Hawai‘i’s Language Politics,”...
Increasing use of Pidgin in Ghana has inevitably drawn attention to this variety of language – espec...
Please visit the publisher's website (http://www.cambridge.org/ca/academic/subjects/languages-lingui...
This paper looks at the language of adolescents in the Admiralty Islands, who are educated through t...
Humanities Open Book Program, a joint initiative of the National Endowment for the Humanities and th...
Pidgin and creole languages are usually the result of contacts between people who do not speak each ...