In Multani, the Supreme Court of Canada\u27s kirpan case, judges disagree over the proper approach to reviewing administrative action under the Canadian Charter of Rights and Freedoms. The concurring judges questioned the leading judgment, Slaight Communications, on the basis that it is inconsistent with the French text of section I. This disagreement stimulates reflections on language and culture in Canadian constitutional and administrative law. A reading of both language versions of section 1, Slaight, and the critical scholarship \u27reveals a linguistic dualism in which scholars read one version of the Charter and of the judgment and write about them in that language. The separate streams undermine the idea of a shared, bilingual publi...
La langue des jugements est au coeur de réflexions sur le rôle de la Cour d’appel du Québec dans le ...
L’article met en évidence les caractéristiques du régime linguistique canadien en le comparant à cel...
In the Manitoba Language Rights Reference the Supreme Court of Canada determined that although there...
In Multani, the Supreme Court of Canada\u27s kirpan case, judges disagree over the proper approach t...
This article is interested in evaluating whether Quebec has lost relevance in the constitutional pol...
A disproportionate number of the Supreme Court of Canada’s recent cases on freedom of religion come ...
Grounding its approach in historical and discursive institutionalist frameworks, this thesis examine...
Le gouvernement du Québec et les associations de défense des droits des communautés francophones du ...
The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees, at section 16, that French and English are t...
In July 1974, the legislature of Quebec passed an Official Language Act, declaring French to be the ...
Canada is a bilingual and bi-jurisdictional country. Most provinces and territories are mainly Engli...
Cette présentation vise l’examen historique des normes périjuridiques qui ont mené à l’adoption des ...
The article deals with the issue of the reflective judiciary in Canada. It especially looks at the c...
The present text discusses the reception, in Canada, of the French model of duality of jurisdictions...
[À l'origine dans / Was originally part of : Fac. Droit - Coll. facultaire - Droit constitutionnel e...
La langue des jugements est au coeur de réflexions sur le rôle de la Cour d’appel du Québec dans le ...
L’article met en évidence les caractéristiques du régime linguistique canadien en le comparant à cel...
In the Manitoba Language Rights Reference the Supreme Court of Canada determined that although there...
In Multani, the Supreme Court of Canada\u27s kirpan case, judges disagree over the proper approach t...
This article is interested in evaluating whether Quebec has lost relevance in the constitutional pol...
A disproportionate number of the Supreme Court of Canada’s recent cases on freedom of religion come ...
Grounding its approach in historical and discursive institutionalist frameworks, this thesis examine...
Le gouvernement du Québec et les associations de défense des droits des communautés francophones du ...
The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees, at section 16, that French and English are t...
In July 1974, the legislature of Quebec passed an Official Language Act, declaring French to be the ...
Canada is a bilingual and bi-jurisdictional country. Most provinces and territories are mainly Engli...
Cette présentation vise l’examen historique des normes périjuridiques qui ont mené à l’adoption des ...
The article deals with the issue of the reflective judiciary in Canada. It especially looks at the c...
The present text discusses the reception, in Canada, of the French model of duality of jurisdictions...
[À l'origine dans / Was originally part of : Fac. Droit - Coll. facultaire - Droit constitutionnel e...
La langue des jugements est au coeur de réflexions sur le rôle de la Cour d’appel du Québec dans le ...
L’article met en évidence les caractéristiques du régime linguistique canadien en le comparant à cel...
In the Manitoba Language Rights Reference the Supreme Court of Canada determined that although there...