Comparative law is law’s cybernetics, or “theory of messiness.” It attempts to steer through the messiness of the foreign by reordering it into the language of the familiar without betraying the original. It is needed urgently in contexts of unrecognized metamorphosis, and today metamorphoses are burgeoning in murky areas outside of law’s traditional categories of either the national or the international. The less apparent, the less visibly foreign, the foreign is, the more comparative law has a task of translation involving the formation of a vocabulary to transmit new configurations that resist detection and articulation. This essay examines the centrality of translation to processes of language and meaning construction, and links tra...
This piece discusses the tension between internationalization of legal ordering and the growing pres...
As languages are deterritorializing on an unprecedented scale, as monolingualism is being denaturali...
International audienceThe translation of a legal text requires a specific methodology which takes in...
This paper develops the idea of using linguistic disciplines as cognitive models for comparative law...
The paper aims at investigating the links between comparative law and legal translation. Comparative...
Given globalization, transnationalism and postcolonialism, not to mention the Europeanization of law...
The aim of this paper is to describe some similarities and differences encountered when comparing le...
AbstractDespite the ongoing developments in comparative law studies, European legal language is stil...
Comparative law is a discipline that focuses on the rules governing various legal systems in order t...
Comparative law will not die in the 21st century, but nor can it remain unchanged. Comparative law a...
Comparative law is much more than “matching laws.” Professor Grossfield’s short, lively book will ce...
Law finds its roots in human experience and its expression in language. It cannot be administered, s...
The use and study of comparative law has grown in scope and in importance—and no more so than in the...
It is the aim of comparative law to examine the legal rules and patterns of order that drive a given...
Inhoudsopgave:##Translation matters / Simone Glanert -- Part I. Addressing translatability -- Transl...
This piece discusses the tension between internationalization of legal ordering and the growing pres...
As languages are deterritorializing on an unprecedented scale, as monolingualism is being denaturali...
International audienceThe translation of a legal text requires a specific methodology which takes in...
This paper develops the idea of using linguistic disciplines as cognitive models for comparative law...
The paper aims at investigating the links between comparative law and legal translation. Comparative...
Given globalization, transnationalism and postcolonialism, not to mention the Europeanization of law...
The aim of this paper is to describe some similarities and differences encountered when comparing le...
AbstractDespite the ongoing developments in comparative law studies, European legal language is stil...
Comparative law is a discipline that focuses on the rules governing various legal systems in order t...
Comparative law will not die in the 21st century, but nor can it remain unchanged. Comparative law a...
Comparative law is much more than “matching laws.” Professor Grossfield’s short, lively book will ce...
Law finds its roots in human experience and its expression in language. It cannot be administered, s...
The use and study of comparative law has grown in scope and in importance—and no more so than in the...
It is the aim of comparative law to examine the legal rules and patterns of order that drive a given...
Inhoudsopgave:##Translation matters / Simone Glanert -- Part I. Addressing translatability -- Transl...
This piece discusses the tension between internationalization of legal ordering and the growing pres...
As languages are deterritorializing on an unprecedented scale, as monolingualism is being denaturali...
International audienceThe translation of a legal text requires a specific methodology which takes in...