Los últimos veinte años han conocido un avance sin precedentes en los medios de acceso digital a las obras literarias del Siglo de Oro y, en especial, al teatro español. La difusión de las obras en sí mismas, el conocimiento de sus autores y el acceso a estudios críticos han encontrado magníficos aliados en lugares como el portal de Teatro Clásico Español de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y otros de menos divulgación pero de gran interés. Al acceso a las fuentes y a los estudios sobre las mismas, se han sumado nuevos instrumentos de investigación, algunos todavía en proceso de elaboración, como bases de datos y argumentos del canon de los principales autores, otras dedicadas a los comediantes y a las compañías teatrales de ese pe...
506 p., CLXXILa presente tesis procede al estudio pormenorizado del desarrollo de la política, la ge...
La arquitectura efímera permite que en un acotado plazo de tiempo se experimente un ambiente único y...
A lo largo del siglo XVIII y durante buena parte del XIX, la traducción de las principales produccio...
Los últimos veinte años han conocido un avance sin precedentes en los medios de acceso digital a las...
Marisol Facuse (2010) ha llamado la atención sobre el escaso desarrollo de la sociología del arte en...
P. 357-384Para investigar cómo se había traducido en España el teatro originalmente escrito en ingl...
Implementar una estrategia didáctica desde el teatro, como método eficaz y efectivo en la formación ...
La Antropología Social y Cultural ha prestado gran atención a los cuentos, relatos, historias, narra...
La presente tesis doctoral tiene por objeto el estudio del teatro religioso del último tercio del Qu...
En el presente trabajo quisiera inaugurar algunas líneas de análisis acerca de los abordajes etnográ...
A partir del «primer intento de hacer de la métrica el criterio decisivo para la estructuración de ...
Estudio sobre la evolución de la comedia española desde Torres Naharro hasta el año 1SS9, en que se ...
Revisión del estudio publicado en 2003 con el título "El género comedia en el teatro español actual:...
La presente de investigación tuvo por objetivo analizar el aprendizaje de los estudiantes integrant...
Not availableLas publicaciones en torno a la música española de las últimas décadas han aumentado se...
506 p., CLXXILa presente tesis procede al estudio pormenorizado del desarrollo de la política, la ge...
La arquitectura efímera permite que en un acotado plazo de tiempo se experimente un ambiente único y...
A lo largo del siglo XVIII y durante buena parte del XIX, la traducción de las principales produccio...
Los últimos veinte años han conocido un avance sin precedentes en los medios de acceso digital a las...
Marisol Facuse (2010) ha llamado la atención sobre el escaso desarrollo de la sociología del arte en...
P. 357-384Para investigar cómo se había traducido en España el teatro originalmente escrito en ingl...
Implementar una estrategia didáctica desde el teatro, como método eficaz y efectivo en la formación ...
La Antropología Social y Cultural ha prestado gran atención a los cuentos, relatos, historias, narra...
La presente tesis doctoral tiene por objeto el estudio del teatro religioso del último tercio del Qu...
En el presente trabajo quisiera inaugurar algunas líneas de análisis acerca de los abordajes etnográ...
A partir del «primer intento de hacer de la métrica el criterio decisivo para la estructuración de ...
Estudio sobre la evolución de la comedia española desde Torres Naharro hasta el año 1SS9, en que se ...
Revisión del estudio publicado en 2003 con el título "El género comedia en el teatro español actual:...
La presente de investigación tuvo por objetivo analizar el aprendizaje de los estudiantes integrant...
Not availableLas publicaciones en torno a la música española de las últimas décadas han aumentado se...
506 p., CLXXILa presente tesis procede al estudio pormenorizado del desarrollo de la política, la ge...
La arquitectura efímera permite que en un acotado plazo de tiempo se experimente un ambiente único y...
A lo largo del siglo XVIII y durante buena parte del XIX, la traducción de las principales produccio...