This study investigates whether socio-indexical labelling operates under a shared or a separate system across the two languages of a bilingual talker-listener. We argue for a shared system, showing that L1 indexical labels interact with L2 indexical labels during speech perception. In particular, we investigate the effect of ethnic dialect on bilingual speech processing by using a novel cross-language/cross-dialect auditory priming paradigm in the New Zealand context, where Maori (TR) and English are both official languages, and English has two main ethnic varieties: Maori English (ME) and Pakeha English (PE). Fifty-four English-Maori bilinguals participated in a short-term auditory primed lexical decision task, where bilingual prime and ta...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
In studies of bilingual word recognition with masked priming, first language (L1) primes activate th...
The effect of phonological similarity on L1-L2 cognate translation priming was examined with Japanes...
This study investigates whether socio-indexical labelling operates under a shared or a separate syst...
This study investigates whether socio-indexical labelling operates under a shared or a separate syst...
Psycholinguistic studies on bilingualism generally investigate how linguistic information is shared ...
Dialects and languages are socially meaningful signals that provide indexical and linguistic informa...
Dialects and languages are socially meaningful signals that provide indexical and linguistic inform...
This dissertation explored different aspects of bilingual word recognition. First, bilingual auditor...
The masked priming paradigm appears to hold particular promise for the investigation of lexical acce...
The way in which the bilingual’s two languages can co-exist and interact with each other is crucial ...
It has been well documented in the literature that translation equivalents have special status in bi...
One of the main questions in bilingualism is whether the representations activated from one language...
Research in the field of bilingualism has had as its principal aim to describe the structure and fun...
Linguists have been working to develop objective criteria for distinguishing languages from dialects...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
In studies of bilingual word recognition with masked priming, first language (L1) primes activate th...
The effect of phonological similarity on L1-L2 cognate translation priming was examined with Japanes...
This study investigates whether socio-indexical labelling operates under a shared or a separate syst...
This study investigates whether socio-indexical labelling operates under a shared or a separate syst...
Psycholinguistic studies on bilingualism generally investigate how linguistic information is shared ...
Dialects and languages are socially meaningful signals that provide indexical and linguistic informa...
Dialects and languages are socially meaningful signals that provide indexical and linguistic inform...
This dissertation explored different aspects of bilingual word recognition. First, bilingual auditor...
The masked priming paradigm appears to hold particular promise for the investigation of lexical acce...
The way in which the bilingual’s two languages can co-exist and interact with each other is crucial ...
It has been well documented in the literature that translation equivalents have special status in bi...
One of the main questions in bilingualism is whether the representations activated from one language...
Research in the field of bilingualism has had as its principal aim to describe the structure and fun...
Linguists have been working to develop objective criteria for distinguishing languages from dialects...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
In studies of bilingual word recognition with masked priming, first language (L1) primes activate th...
The effect of phonological similarity on L1-L2 cognate translation priming was examined with Japanes...