A partir da palavra “cascavelho” utilizada por um entrevistado do Perfil Sociolinguístico da Fala Bracarense1 (e dado o facto de que nenhum dicionário da Língua Portuguesa a regista), efetuou-se um conjunto de mais de 500 inquéritos feitos no Norte de Portugal para tentar perceber: 1. A atual existência ou não da palavra no léxico regional da zona geográfica que inclui a fala bracarense; 2. A dimensão sócio-cognitiva que a palavra evidencia; 3. A relação entre o conhecimento da palavra e as dimensões regionais e etárias; 4. O léxico como um sistema aberto, composto por unidades que foram estruturantes, mas que podem desaparecer sem (quase) deixarem vestígios.Starting from the word “cascavelho” found in the project Perfil Sociolingu...
Resumo: É conhecida a figura dos galegos no folclore luso-brasileiro. A língua através de suas diver...
This work, of a semantic- lexical nature, deals with the description and the reflection of the given...
Este trabalho é um produto do Projeto VALEXTRA (Variação lexical: teorias, recursos e aplicações): d...
[Resumo] A partir da palavra “cascavelho” utilizada por um entrevistado do Perfil Sociolinguístico d...
Este trabalho, na área da geosociolinguística, pretende estudar a variação social e, consequentement...
[In English below.] Com base teórico-metodológica da Dialetologia Pluridimensional (RADTKE e THUN, 1...
O artigo trata do léxico obsceno inserido no regionalismo baiano sob a perspectiva da variação socio...
Este trabalho utiliza como corpus um recorte dos dados geolinguísticos documentados para o Atlas Sem...
O que terão em comum o Património Linguístico e a Informática? Até que ponto se podem relacionar? Te...
O que terão em comum o Património Linguístico e a Informática? Até que ponto se podem relacionar? Te...
O trabalho que ora apresentamos corresponde aos resultados preliminares da pesquisa que tem como obj...
O que terão em comum o Património Linguístico e a Informática? Até que ponto se podem relacionar? Te...
Este estudo apresenta uma primeira proposta de classificação dialetal do espaço linguístico açoriano...
O presente artigo aborda as variações linguísticas no nível do léxico da língua portuguesa, estabele...
Neste estudo, pretendemos fazer uma abordagem cognitiva da atual terminologia açucareira do Atlântic...
Resumo: É conhecida a figura dos galegos no folclore luso-brasileiro. A língua através de suas diver...
This work, of a semantic- lexical nature, deals with the description and the reflection of the given...
Este trabalho é um produto do Projeto VALEXTRA (Variação lexical: teorias, recursos e aplicações): d...
[Resumo] A partir da palavra “cascavelho” utilizada por um entrevistado do Perfil Sociolinguístico d...
Este trabalho, na área da geosociolinguística, pretende estudar a variação social e, consequentement...
[In English below.] Com base teórico-metodológica da Dialetologia Pluridimensional (RADTKE e THUN, 1...
O artigo trata do léxico obsceno inserido no regionalismo baiano sob a perspectiva da variação socio...
Este trabalho utiliza como corpus um recorte dos dados geolinguísticos documentados para o Atlas Sem...
O que terão em comum o Património Linguístico e a Informática? Até que ponto se podem relacionar? Te...
O que terão em comum o Património Linguístico e a Informática? Até que ponto se podem relacionar? Te...
O trabalho que ora apresentamos corresponde aos resultados preliminares da pesquisa que tem como obj...
O que terão em comum o Património Linguístico e a Informática? Até que ponto se podem relacionar? Te...
Este estudo apresenta uma primeira proposta de classificação dialetal do espaço linguístico açoriano...
O presente artigo aborda as variações linguísticas no nível do léxico da língua portuguesa, estabele...
Neste estudo, pretendemos fazer uma abordagem cognitiva da atual terminologia açucareira do Atlântic...
Resumo: É conhecida a figura dos galegos no folclore luso-brasileiro. A língua através de suas diver...
This work, of a semantic- lexical nature, deals with the description and the reflection of the given...
Este trabalho é um produto do Projeto VALEXTRA (Variação lexical: teorias, recursos e aplicações): d...