Holden A. J. Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople, traduction critique par Madeleine Tyssens, 1978. (Ktemata 3). In: Romania, tome 100 n°399, 1979. pp. 417-419
Lods Jeanne. Marie de France, Le lai de Lanval, texte critique et édition diplomatique des quatre ma...
Hasenohr Geneviève. Christine de Pisan, Jean Gerson, Jean de Montreuil, Gontier et Pierre Col, Le dé...
Holden Anthony John. Jehan Bodel, La Chanson des Saisnes, Édition critique par Annette Brasseur, 198...
Holden A. J. Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople, traduction critique par Madel...
Deroy Jean. Le voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople, trad. Madeleine Tyssens. Gand,...
Paris Gaston. La traduction de la légende latine du voyage de Charlemagne à Constantinople, par Pier...
Duparc Suzanne. Le voyage de Charlemagne à Jérusalem et Constantinople, texte publié avec une introd...
Van Belle G. Le voyage de Charlemagne à Jerusalem et à Constantinople. Pour une approche narratologi...
P. G. Ueberlieferung und Sprache der Chanson du Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinopl...
Longnon Jean. Villehardouin, La conquête de Constantinople, éditée et traduite par Edmond Faral, tom...
Keller Hans-Erich. Lettre à M. Antony John Holden au sujet du Roman de Rou. In: Romania, tome 78 n°3...
Holden Anthony John. Paule Le Rider, Le Chevalier dans le Conte du Graal, de Chrétien de Troyes, 197...
Beckmann Gustav Adolf. Le vers, le verset et le contexte. Encore le Roland d'Oxford et la Bible. À p...
Richard Jean. Guillaume de Rubrouck, envoyé de saint Louis. Voyage dans l'empire mongol. Traduction ...
Bennett Philip E. « Si vus en respondrai volenters par guionage » (Le Voyage de Charlemagne, v. 658)...
Lods Jeanne. Marie de France, Le lai de Lanval, texte critique et édition diplomatique des quatre ma...
Hasenohr Geneviève. Christine de Pisan, Jean Gerson, Jean de Montreuil, Gontier et Pierre Col, Le dé...
Holden Anthony John. Jehan Bodel, La Chanson des Saisnes, Édition critique par Annette Brasseur, 198...
Holden A. J. Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople, traduction critique par Madel...
Deroy Jean. Le voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinople, trad. Madeleine Tyssens. Gand,...
Paris Gaston. La traduction de la légende latine du voyage de Charlemagne à Constantinople, par Pier...
Duparc Suzanne. Le voyage de Charlemagne à Jérusalem et Constantinople, texte publié avec une introd...
Van Belle G. Le voyage de Charlemagne à Jerusalem et à Constantinople. Pour une approche narratologi...
P. G. Ueberlieferung und Sprache der Chanson du Voyage de Charlemagne à Jérusalem et à Constantinopl...
Longnon Jean. Villehardouin, La conquête de Constantinople, éditée et traduite par Edmond Faral, tom...
Keller Hans-Erich. Lettre à M. Antony John Holden au sujet du Roman de Rou. In: Romania, tome 78 n°3...
Holden Anthony John. Paule Le Rider, Le Chevalier dans le Conte du Graal, de Chrétien de Troyes, 197...
Beckmann Gustav Adolf. Le vers, le verset et le contexte. Encore le Roland d'Oxford et la Bible. À p...
Richard Jean. Guillaume de Rubrouck, envoyé de saint Louis. Voyage dans l'empire mongol. Traduction ...
Bennett Philip E. « Si vus en respondrai volenters par guionage » (Le Voyage de Charlemagne, v. 658)...
Lods Jeanne. Marie de France, Le lai de Lanval, texte critique et édition diplomatique des quatre ma...
Hasenohr Geneviève. Christine de Pisan, Jean Gerson, Jean de Montreuil, Gontier et Pierre Col, Le dé...
Holden Anthony John. Jehan Bodel, La Chanson des Saisnes, Édition critique par Annette Brasseur, 198...