Le problème de la traduction des sociolectes demeure « […] one of the biggest lacunae in translation studies » (Herrera 2014 : 290). Dans ce qui suit, j’espère contribuer à la discussion entamée par Brodsky (1993, 1996), Lavoie (1994, 2002) et d’autres sur la traduction du vernaculaire noir américain (VNA) en examinant le cas de deux romans autobiographiques de Maya Angelou, I Know Why theCaged Bird Sings (1969) et The Heart of a Woman (1981), et le bestseller de Lawrence Hill, The Book of Negroes (2007). Il s’avère que le rôle du Black English dans ces romans dépasse celui de la simple « couleur locale ». Comment les traducteurs Besse (2008), Saint-Martin et Gagné (2008), et Noël (2011/2014), les traducteurs des romans précédemment cités, ...
Etudes réunies par Michel Ballard et Lance Hewson.Atelier 25. Traductologie - Présidents : Paul ...
Like Mookie in Spike Lee's Do the Right Thing, translators are at the nexus between cultures, making...
Cet article s’inscrit dans une recherche plus vaste visant à consolider les bases méthodolog...
Divided into five chapters, the thesis analyzes the translation into French of Black English as repr...
What is the situation of African literatures written in English in terms of translation ? For some t...
Ce travail porte sur la traduction en français d'un sociolecte anglais. Dans ses œuvres, Toni Morris...
In this thesis, in addition to translating the entire play into African American English, I review t...
Ressenya de la traducció de Laurent Dubois de Critique of Black Reason, Achille Mbembe (2013). La tr...
Cet article considére la traduction des negro spirituals en langue française depuis le début du XXe ...
Ce mémoire porte sur les difficultés de reproduire en français et en espagnol les différentes caract...
Avec l’Hommage à la femme noire (1988-1989), une encyclopédie en six tomes illustrée de nombreux doc...
De la révolution haïtienne à la révolution sud-africaine, d’une révolution contrariée à une révoluti...
Ce titre veut évoquer l’anthologie de Negro spirituals traduits qu’avait publiée Marguerite Yourcena...
La traduction des littératures africaines présente des difficultés souvent insurmontables. Si la lan...
The syntactic, semantic and phonological peculiarities of Black English make it the most homogeneous...
Etudes réunies par Michel Ballard et Lance Hewson.Atelier 25. Traductologie - Présidents : Paul ...
Like Mookie in Spike Lee's Do the Right Thing, translators are at the nexus between cultures, making...
Cet article s’inscrit dans une recherche plus vaste visant à consolider les bases méthodolog...
Divided into five chapters, the thesis analyzes the translation into French of Black English as repr...
What is the situation of African literatures written in English in terms of translation ? For some t...
Ce travail porte sur la traduction en français d'un sociolecte anglais. Dans ses œuvres, Toni Morris...
In this thesis, in addition to translating the entire play into African American English, I review t...
Ressenya de la traducció de Laurent Dubois de Critique of Black Reason, Achille Mbembe (2013). La tr...
Cet article considére la traduction des negro spirituals en langue française depuis le début du XXe ...
Ce mémoire porte sur les difficultés de reproduire en français et en espagnol les différentes caract...
Avec l’Hommage à la femme noire (1988-1989), une encyclopédie en six tomes illustrée de nombreux doc...
De la révolution haïtienne à la révolution sud-africaine, d’une révolution contrariée à une révoluti...
Ce titre veut évoquer l’anthologie de Negro spirituals traduits qu’avait publiée Marguerite Yourcena...
La traduction des littératures africaines présente des difficultés souvent insurmontables. Si la lan...
The syntactic, semantic and phonological peculiarities of Black English make it the most homogeneous...
Etudes réunies par Michel Ballard et Lance Hewson.Atelier 25. Traductologie - Présidents : Paul ...
Like Mookie in Spike Lee's Do the Right Thing, translators are at the nexus between cultures, making...
Cet article s’inscrit dans une recherche plus vaste visant à consolider les bases méthodolog...