National audienceNew text analysis softwares issued from fields of research such as Machine Learning and Natural Languages Processing prove to be relevant tools for the language sciences. Littératron is a new data-processing tool for the automatic extraction of syntactic patterns, designed at LIP6 by Jean-Gabriel Ganascia. Associated with a linear text analyser, it reveals the stylistic peculiarities of a text.<br />We will see that Littératron carries out a linguistic diagnosis of learners if used in language sciences, especially in the field of acquisition of written French as a foreign language. The learner can be from a heterogeneous group (various language levels and various mother tongues) or from a homogeneous group (only one languag...
National audienceWe analyze a corpus of mainly English texts, scientific or prescriptive on the conc...
Recension parue dans Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 120/3 (Stuttgart : Franz Ste...
Je voudrais dire, un peu abruptement, deux choses. La première, c'est que, lorsque j'ai parlé tout-...
New text analysis softwares issued from fields of research such as Machine Learning and Natural Lang...
New text analysis softwares issued from fields of research such as Machine Learning and Natural Lang...
National audienceNew text analysis softwares issued from fields of research such as Machine Learning...
National audienceNew text analysis softwares issued from fields of research such as Machine Learning...
International audienceNew text analysis software developed thanks to research in areas such as Machi...
Le traitement automatique des langues (TAL) et la linguistique de corpus sont devenus, au cours des ...
New technologies have markedly changed the way linguists relate to their object of study. An impress...
We present here 2 different computer tools which can help learners in French to correct their texts....
Le texte littéraire est devenu le support principal de l’enseignement-apprentissage du français lang...
La présente recherche, qui s inscrit à la croisée de la linguistique, de la didactique deslangues et...
Abstract in Undetermined The importance of computer learner corpora for research in both second lang...
août-décembre 2007Dans ce document, je présente les travaux de recherche que j'ai menés après ma thè...
National audienceWe analyze a corpus of mainly English texts, scientific or prescriptive on the conc...
Recension parue dans Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 120/3 (Stuttgart : Franz Ste...
Je voudrais dire, un peu abruptement, deux choses. La première, c'est que, lorsque j'ai parlé tout-...
New text analysis softwares issued from fields of research such as Machine Learning and Natural Lang...
New text analysis softwares issued from fields of research such as Machine Learning and Natural Lang...
National audienceNew text analysis softwares issued from fields of research such as Machine Learning...
National audienceNew text analysis softwares issued from fields of research such as Machine Learning...
International audienceNew text analysis software developed thanks to research in areas such as Machi...
Le traitement automatique des langues (TAL) et la linguistique de corpus sont devenus, au cours des ...
New technologies have markedly changed the way linguists relate to their object of study. An impress...
We present here 2 different computer tools which can help learners in French to correct their texts....
Le texte littéraire est devenu le support principal de l’enseignement-apprentissage du français lang...
La présente recherche, qui s inscrit à la croisée de la linguistique, de la didactique deslangues et...
Abstract in Undetermined The importance of computer learner corpora for research in both second lang...
août-décembre 2007Dans ce document, je présente les travaux de recherche que j'ai menés après ma thè...
National audienceWe analyze a corpus of mainly English texts, scientific or prescriptive on the conc...
Recension parue dans Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 120/3 (Stuttgart : Franz Ste...
Je voudrais dire, un peu abruptement, deux choses. La première, c'est que, lorsque j'ai parlé tout-...