13 pagesInternational audienceThis study is a comparison between the French conditional and WOULD + Verb. It is based on the assumption that no grammatical markers are meaningless (no grammatical markers are dummies). The English form WOULD + Verb is usually described as the closest equivalent of the French conditional. The problem is that the modal verb would cannot be used blindly to translate the French conditional. This paper provides an analysis of the various problems posed by the characteristics of the French conditional.Le problème de traduction vient de l'analogie que l'on est tenté d'établir entre conditionnel et would +BV, cette forme convenant pour traduire le conditionnel dans ses deux emplois considérés comme dominants : prédi...
International audienceThe production of alternatives to factual events hence a counterfactual thinki...
Two exercises to practice the grammar forms needed in sentences with if(la condition). It includes t...
Présentation du volume : http://aune.lpl.univ-aix.fr/~fulltext/3556-intro.pdfThis chapter is about t...
13 pagesInternational audienceThis study is a comparison between the French conditional and WOULD + ...
1. WOULD + VERB BASE coincides with the French conditional 2. WOULD + VERB BASE cannot be used to tr...
A STUDY OF THE FRENCH CONDITIONAL AND ITS TRANSLATION INTO ENGLISH The modal verb 'would' cannot be ...
This study focuses on some morphological and semantic features of the conditional in French. The fir...
1ère partieThe predominant uses of the French conditional are often described as an oposition betwee...
International audienceThis paper examines the relations between the temporal and modal values of the...
This paper investigates Arab students’ mastery of modals and conditionals in context. It shows that ...
International audienceCounterfactual thinking is a cognitive process in which reality is compared to...
International audienceCe chapitre fait le point sur les caractéristiques qui opposent le conditionne...
L’objectif de cette thèse est de mettre en évidence le fonctionnement des différents emplois marqués...
International audienceStarting from Fleischman’s observation (1982) that the latin ancestor of the c...
The objective of this work is to show the various usages of the French conditional and the Serbian p...
International audienceThe production of alternatives to factual events hence a counterfactual thinki...
Two exercises to practice the grammar forms needed in sentences with if(la condition). It includes t...
Présentation du volume : http://aune.lpl.univ-aix.fr/~fulltext/3556-intro.pdfThis chapter is about t...
13 pagesInternational audienceThis study is a comparison between the French conditional and WOULD + ...
1. WOULD + VERB BASE coincides with the French conditional 2. WOULD + VERB BASE cannot be used to tr...
A STUDY OF THE FRENCH CONDITIONAL AND ITS TRANSLATION INTO ENGLISH The modal verb 'would' cannot be ...
This study focuses on some morphological and semantic features of the conditional in French. The fir...
1ère partieThe predominant uses of the French conditional are often described as an oposition betwee...
International audienceThis paper examines the relations between the temporal and modal values of the...
This paper investigates Arab students’ mastery of modals and conditionals in context. It shows that ...
International audienceCounterfactual thinking is a cognitive process in which reality is compared to...
International audienceCe chapitre fait le point sur les caractéristiques qui opposent le conditionne...
L’objectif de cette thèse est de mettre en évidence le fonctionnement des différents emplois marqués...
International audienceStarting from Fleischman’s observation (1982) that the latin ancestor of the c...
The objective of this work is to show the various usages of the French conditional and the Serbian p...
International audienceThe production of alternatives to factual events hence a counterfactual thinki...
Two exercises to practice the grammar forms needed in sentences with if(la condition). It includes t...
Présentation du volume : http://aune.lpl.univ-aix.fr/~fulltext/3556-intro.pdfThis chapter is about t...